Bon Kyu Bon wa Kare no Mono
この胸に (my darling)
kono mune ni (my darling)
太ももに (my body)
futomomo ni (my body)
ねえ、お尻に (my feeling)
nee, oshiri ni (my feeling)
触れてみたいのでしょう
furete mitai no deshou?
どぼけても (your pretty boy)
doboketemo (your pretty boy)
もう無駄だよ (you fall in love)
mou muda da yo (you fall in love)
ちゃんと顔に書いてあるわ (together)
chanto kao ni kaite aru wa (together)
あなたは夢の中で私に
anata wa yume no naka de watashi ni
どんなことしてに上げてるのかしら
donna koto shite niageteru no kashira?
('Cause I love you)
('Cause I love you)
偶然が重なって何故か
guuzen ga kasanatte naze ka
あなたに引かれちゃってる
anata ni hikarechatteru
ooh baby baby touch me
ooh baby baby touch me
運命が交差して二人がいつか
unmei ga kousa shite futari ga itsu ka
結ばれたら抱きしめてね 全てあげるわ
musubaretara dakishimete ne subete ageru wa
彼氏になったらね
kareshi ni nattara ne
唇に (my lovely)
kuchibiru ni (my lovely)
首筋に (my heartbeat)
kubisuji ni (my heartbeat)
ねえ、おへそに (my dreaming)
nee, oheso ni (my dreaming)
口づけたいのでしょう
kuchidsuketai no deshou?
その肌が (you're fancy boy)
sono hada ga (you're fancy boy)
私に (you call me love)
watashi ni (you call me love)
触れたなら (if I want)
furetanara (if I want)
気絶しそう (forever)
kizetsushisou (forever)
あなたの胸の中で私は
anata no mune no naka de watashi wa
どんな姿にさせられてるのかな
donna sugata ni saserareteru no kana?
('Cause I need you)
('Cause I need you)
もしかしてひょっとして
moshikashite hyotto shite
私の心揺れ動いてる
watashi no kokoro yureugoiteru
ooh baby baby kiss me
ooh baby baby kiss me
人生の交差点で二人がもしも
jinsei no kousa ten de futari ga moshi mo
すれ違ったら抱き寄せてね 全て見せるわ
surechigattara dakiyosete ne subete miseru wa
彼女になったらね
kanojo ni nattara ne
everything for you darling
everything for you darling
あなたは日々の中で私を
anata wa hibi no naka de watashi wo
どれほどちゃんと愛してるのかしら
dore hodo chanto aishiteru no kashira
ねえ
nee?
(because I love you)
(because I love you)
偶然が重なって何故か
guuzen ga kasanatte naze ka
あなたに引かれちゃってる
anata ni hikarechatteru
ooh baby baby touch me
ooh baby baby touch me
運命が交差して二人がいつか
unmei ga kousa shite futari ga itsu ka
結ばれたら抱きしめてね 全てあげるわ
musubaretara dakishimete ne subete ageru wa
彼氏にったらね
kareshi nittara ne
ボンキュボンはあなたのものだよ
bon kyu bon wa anata no mono dayo
Meu Corpo Pertence ao Meu Namorado
Você gostaria de tocar
Os meus peitos? (Meu querido)
As minhas coxas? (Meu corpo)
Ou as minhas nádegas? (Meu sentimento)
Mesmo que você tente fingir que não, (seu lindo menino)
Será inútil (você se apaixona)
Pois está escrito em seu rosto. (juntos)
Que tipo de coisas
Estou fazendo eu seu sonhos? Será que eles lhe deixam excitado?
(Porque eu te amo)
As coincidências foram se acumulando e de alguma forma
Eu me apaixonei por você
Ooh querido, querido me toque
Nosso destino entrelaçou-se e algum dia, quando nós dois
Formos nos casar, irei lhe abraçar e entregarei tudo a você
Isto se você se tornar o meu namorado
Você gostaria de beijar
Os meus lábios? (meu adorável)
O meu pescoço? (meus batimentos cardíacos)
Ou o meu umbigo? (meu sonho)
Se você (Um garoto chique)
Me tocasse (se eu quisesse)
Com essa pele (Chamando-me de amor)
Eu desmaiaria (para sempre)
Em seu coração
Como está me fazendo parecer?
(Porque eu preciso de você)
Será que de alguma forma
O meu coração está saltitando
Ooh querido, querido beije-me
Se não tivéssemos nos encontrado
Na intersecção de nossas vidas, talvez, eu poderia lhe abraçar e mostrar tudo a você
Isto se eu me tornasse a sua namorada
Tudo para você querida
O quanto eu lhe amo
Em seu cotidiano?
O quanto?
(Porque eu te amo)
As coincidências foram se acumulando e de alguma forma
Eu me apaixonei por você
Ooh querido, querido me toque
Nosso destino entrelaçou-se e algum dia, quando nós dois
Formos nos casar, irei lhe abraçar e entregarei tudo a você
Isto se você se tornar o meu namorado
Meu corpo pertence ao meu Namorado