Transliteração e tradução geradas automaticamente

Fuyu no Hanabi
Ueto Aya
Fogos de Artifício de Inverno
Fuyu no Hanabi
No céu, a neve que dança é como fogos de artifício brancos
空に舞う粉雪は真っ白な花火のよう
Sora ni mau kona yuki wa masshiro na hanabi no you
Quero me aproximar mais de alguém especial
大切な誰かともっと近づける
Taisetsu na dareka to motto chikadukeru
Quando o vento do norte sopra entre nós
北風が二人の間に吹くたび
Kita kaze ga futari no aida ni fuku tabi
Sinto a temperatura da respiração
肩寄せて息の温度感じる
Kata yosete to iki no ondo kanjiru
Até o sorriso parece congelar
笑顔さえも凍りつくような
Egao sae mo koori tsuku you na
É uma noite de inverno, então fique ao meu lado
冬の夜だからそばにいて
Fuyu no yoru dakara soba ni ite
No céu, a neve que dança é como fogos de artifício brancos
空に舞う粉雪は真っ白な花火のよう
Sora ni mau kona yuki wa masshiro na hanabi no you
Levante as mãos e sinta o calor
両手をかざしてぬくもり感じてみよう
Ryoute wo kazashite nukumori kanjite mi you
Quando o mundo começa a se tingir de prata
世界が同じように銀色に染まる頃
Sekai ga onaji you ni gin iro ni somaru koro
Quero me aproximar mais de alguém especial
大切な誰かともっと近づける
Taisetsu na dareka to motto chikadukeru
Só conheço uma constelação de inverno
一つしか知らない冬の星座を
Hitotsu shika shira nai fuyu no seiza wo
Você me ensinou apontando com o dedo, cheio de orgulho
自慢げに指差して教えてくれた
Jiman ge ni yubi sashite oshiete kureta
As luzes da cidade brilham suavemente e em silêncio
街を明かりも優しく静かに
Machi wo akari mo yasashiku shizu ka ni
Agora sinto que posso dizer qualquer coisa
今なら何でも言えるような気がする
Ima nara nande mo ieru you na kiga suru
No céu, a neve que dança é como fogos de artifício brancos
空に舞う粉雪は真っ白な花火のよう
Sora ni mau kona yuki wa masshiro na hanabi no you
A estação que passou deixou suas cores para trás
通り過ぎた季節が残した色を抜くいさっと
Toori sugita kisetsu ga nokoshita iro wo nuku i satto
A bicicleta enferrujada corre pela calçada
錆びついた自転車が歩道の真ん中駆け抜けて
Sabi tsuita jitensha ga hodou no ma n naka kake nukete
Vou desenhando um futuro um pouco incerto
少し頼りのない未来を描いていく
Sukoshi tayori no nai mirai wo egaite iku
Se as lágrimas que caíram fossem logo embora
落とした涙ならすぐに
Otoshi ta namida nara sugu ni
Eu seguiria em frente, como um asfalto
ASUFURAUTO上でとけていく
ASUFURAUTO uede to kete yuku
No céu, a neve que dança é como fogos de artifício brancos
空に舞う粉雪は真っ白な花火のよう
Sora ni mau kona yuki wa masshiro na hanabi no you
Levante as mãos e sinta o calor
両手をかざしてぬくもり感じてみよう
Ryoute wo kazashite nuku mori kanjite mi you
Quando o mundo começa a se tingir de prata
世界が同じように銀色に染まる頃
Sekai ga onaji you ni gin iro ni somaru koro
Quero me aproximar mais de alguém especial
大切な誰かともっと近づける
Taisetsu na dareka to motto chikadukeru
Quero me aproximar mais de alguém que amo.
愛すべき誰かともっと近づける
Aisube ki dareka to motto chikadukeru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ueto Aya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: