Fight Night
UFO
Noite de Luta
Fight Night
Agora passe uma mensagem, avise minha mãe
Now get out a message, let my mother know
Estou preso em um show de horrores
I'm held captive in a freak show
Diga aos meus amigos na velha Calcutá
Tell my friends back in old calcutta
O gato está morto e eu estou vivendo na sarjeta
The cat is dead and I'm living in the gutter
Cleópatra está correndo com os turcos
Cleopatra's running with the turks
Karl marx colocou uma chave inglesa nas obras
Karl marx put a spanner in the works
Oh doce Mary, eu estou encharcado e turvo
Oh sweet mary, I,m soaked and dim
Aperte-me do fundo de uma lata
Squeeze me up from the bottom of a tin
É uma noite de luta, aqui na tv mexicana
It's a fight night, here on mexican tv
Estou muito longe, não não não não
I'm long gone, no no no no
Consiga alguma ajuda bem aqui
Get some help right over here
Oh meu Deus, eu posso sentir o cheiro do medo
Oh sweet lord, I can smell the fear
Hmm hmmm hmmm
Hmm hmmm hmmm
Todo mundo tem uma história para contar
Everybody has a story to tell
Todo mundo tem uma história para contar
Everybody has a story to tell
Desligue a tv, ligue o radio
Turn off the tv, put the radio on
Eu sou a estrela que ainda se foi
I'm the star who is still long gone
Cleópatra está correndo com os turcos
Cleopatra's running with the turks
Eu vou bater nela, bem onde dói
I'm going to hit her, right where it hurts
Oh querida Maria, estou encharcado de pecado
Oh sweet mary, I'm soaked in sin
Isso está acima da obediência, vou vencer
This is above obedience, I will win
É uma noite de luta, aqui na tv mexicana
It's a fight night, here on mexican tv
Estou muito longe, ei ei ei ei
I'm long gone, hey hey hey hey
Consiga alguma ajuda bem aqui
Get some help right over here
Eu posso sentir o cheiro desse tipo de medo
I can smell this kind of fear
Longa caminhada, direto para (o que sou) vindo para
Long long walk, right down to (what I'am) coming for
Para o tilintar da porta do bar
To the tingle jangle now of the bar room door
Isso tem um erro de algo muito estranho
This has an err of something very strange
Tenho 22 anos e estou em um campo de tiro
I'm 22 and I'm on a shooting range
É uma noite de luta, aqui na tv mexicana
It's a fight night, here on mexican tv
Estou muito longe, ei ei ei ei
I'm long gone, hey hey hey hey
Consiga alguma ajuda bem aqui
Get some help right over here
Eu posso sentir o cheiro desse tipo de medo
I can smell this kind of fear
É uma noite de luta, aqui na tv mexicana
It's a fight night, here on mexican tv
Estou muito longe, não não não não
I'm long gone, no no no no
Consiga alguma ajuda bem aqui
Get some help right over here
Oh doce senhor, eu posso sentir o cheiro do medo
Oh sweet lord, I can smell the fear
Ei, ei, sim
Hey, hey, yes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UFO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: