Tradução gerada automaticamente
Feelin You
UGK
Você feelin
Feelin You
Eu tenho o sentimento que eu
I got the feelin that I
Tenho o sentimento que eu (manter feelin você)
Got the feelin I (keep feelin you)
Eu tenho o sentimento que eu
I got the feelin that I
Tenho o sentimento que eu (manter feelin você)
Got the feelin I (keep feelin you)
Eu tenho o sentimento que eu
I got the feelin that I
Tenho o sentimento que eu (manter feelin você)
Got the feelin I (keep feelin you)
Eu tenho o sentimento que eu
I got the feelin that I
Tem sentimento por você
Got the feelin for you
Bem realizar-se, olha como bebê apenas enrolado
Well hold up, look how baby just rolled up
Jeans Coogi sobre com as laterais traseiras twole {?} Até
Coogi jeans on with the back sides twole {?} up
Ela faz playa reta atrasar
She make playa straight slow up
Diga o homem esta menina é um centavo da cabeça aos pés e de cima a flo '
Say man this girl is a dime from head to toe and from the flo' up
Ela faz uma bebida criança, nem mesmo se quero po '
She make a drink, kid not even wanna po' up
Dê seu todo o dinheiro para o shopping e comprar o sto '
Take his all money to the mall and buy the sto' up
Nunca uma falha, quando ela aparecer
Never a flaw when she show up
Estas gajas outros hatin sobre ela, se eles doentes que precisam de vomitar
These other broads hatin on her, if they sick they need to throw up
Ela tem classe e elegância com precisão
She got class and panache with precision
Imagem perfeita na minha visão e eu fiz tomou uma decisão
Picture perfect in my vision and I done made a decision
Que eu estou cansado de wishin, descer com o Bun e Pimp e
That I'm tired of wishin, get down with the Bun and Pimp and
Você poderia rolar com o playas na missão de milhões de dólares, vamos lá
You could roll with the playas on the million dollar mission, c'mon
[Chorus]
[Chorus]
Uhh, ei mamãe, eu vou te dizer qual é o problema
Uhh, hey mama, I'm a tell you what the deal is
Eu gosto do seu estilo, eu gosto de como você lida com o seu negócio
I like your style, I like how you handle your business
Você não está aqui meninos trippin Chasin no showbiz
You ain't out here trippin chasin boys in showbiz
Você está confiante, você aqui puttin-lo para baixo para crianças yo '
You're confident, you out here puttin it down for yo' kids
Eu não me importo com nenhum cara, ele não me preocupam
I don't care 'bout no nigga, he don't concern me
Ele não está Teachin você nada, você precisa aprender me
He ain't teachin you nothin, you need to learn me
Confira minha mente, eu sou 24 na moagem
Check out my mind, I'm 24 on the grind
Eu tenho a chave para as ruas, eu tenho uma linha aberta
I got the key to the streets, I got a open line
E eu não pego no "ele disse, ela disse"
And I don't get caught up in "he say, she say"
E eu não perseguir o gato, eu mantenho o jogo P
And I don't chase the cat, I keep the P play
Eu não faria holla se eu não pensei que você estava pronto boo
I wouldn't holla if I ain't thought you was ready boo
Eu sei que você me sentindo, porque garota que eu estou sentindo você
I know you feelin me, cause girl I'm feelin you
[Chorus]
[Chorus]
[Cantando: Pimp C]
[singing: Pimp C]
Ooh baby (ooh baby)
Ooh baby (ooh baby)
Ooh baby (oh baby)
Ooh baby (oh baby)
Desista, desista, desista, desista agora
Give it up, give it up, give it up, give it up now
Sim, ela é um mau-mamma jamma, um tijolo, casa
Yeah she a bad mamma-jamma, a brick, house
Ainda me cabe, para fora, porque ela grossa, gorda
Still I fits, out, cause she thick, stout
Com a gordura feminina, em todos os lugares
With the feminine fat, in all the right places
Ela me olha nos meus olhos e ela faz todas as faces direita
She look me in my eyes and she make all the right faces
Porque ela tem uma pegadinha real, nós fazemos um par resistente
Cause she's a real catch, we make a tough pair
Um duo verdadeira dinâmica e nós lá em cima
A true dynamic duo and we up there
Nós sittin de altura no topo
We sittin tall at the top
E se ela andar ou morrer por mim playa Eu sou um dar-lhe tudo o que tenho
And if she ride or die for me playa I'm a give her all that I got
Eu quebro-la e não deixá-la segurar as chaves
I break her off and not, let her hold the keys
Eu não levá-la para fora da cidade, o homem que eu levá-la no exterior
I don't take her out of town, man I take her overseas
Não é trickin se você gastá-lo em sua senhora
It ain't trickin if you spend it on your lady
Leve o bacon para casa e bebê everything'll ser molho
Bring the bacon home to baby and everything'll be gravy
Apenas deixe-me saber se isso é sonante como um plano
Just let me know if that's soundin like a plan
Porque tudo o que você realmente precisa mudar a sua vida é o homem
Cause all you really need to change your life is the man
E você appealin ao Rei da Trill e
And you appealin to the King of the Trill and
Eu só quero saber se você está sentindo-me como eu estou sentindo, você
I just wanna know if you're feelin me like I'm feelin, you
[Chorus]
[Chorus]
Ooh baby (ooh baby)
Ooh baby (ooh baby)
Ooh baby (oh baby)
Ooh baby (oh baby)
Desista, desista, desista, desista agora
Give it up, give it up, give it up, give it up now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UGK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: