Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 843

I Wanna Go Home

Ugly Duckling

Letra

Quero Ir Para Casa

I Wanna Go Home

Que horas são?What time is it?

São 6:47 da manhã quando olho para o relógio e tossoIt 6:47 AM when I look at the clock and cough
6:50, o despertador toca6:50, the alarm goes off
Eu tropeço até o chuveiro, escovo os dentesI stumble to the shower, brush my teeth
E me visto enquanto tento achar algo pra comerAnd get dressed as I try to find something to eat
Vejo um biscoito na gaveta da cozinhaI spot a cookie in the kitchen drawer
E às 7:34 já tô na ruaAnd at 7:34 I'm out the door
Sentado no trânsito, sem saídaSitting in traffic, no escape
Vou me atrasar, o trabalho começa às 8I'm gonna be late, work starts at 8
Olho meu relógio e são 8:03I check my watch and it's 8:03
Finalmente chego no trampoFinally I arrive at the j-o-b
Chego na minha mesa, que bagunça é essa?I get to my desk, what's this mess?
Novos projetos? Já tô estressadoNew projects? I'm already stressed
Fico paralisado até 8:15I sit stunned till 8:15
Às 8:31 tô quase gritandoBy 8:31 I'm ready to scream
22 mensagens no meu celular22 messages on my phone
Acabei de chegar e quero ir pra casaI just got here and I wanna go home

Quero ir pra casaI wanna go home

9:30, meu estômago tá começando a doer9:30, my stomach is startin to ache
Mas tenho que esperar meia hora pra minha pausaBut I have to wait a half hour for my break
Bendito, alguém ligou dizendo que tá doenteBless, somebody just called in sick
Tossindo e ofegante, sim, a mesma históriaCoughin and wheezin, yup, the whole shtick
Mais trabalho pra mim, são 10:42More work for me, it's 10:42
Alguém diz: "O chefe quer te ver"Someone says, "The boss wants to see you"
Às 10:47 tô levando broncaAt 10:47 I'm gettin yelled at
Eu ia gritar de volta, mas minha voz falhouI was gonna yell back but my voice fell flat
Ainda tô puto às 11:39I'm still ****** at 11:39
E é quando me dizem que cortaram meu horário de almoçoAnd that's when I'm told they cut my lunch time
Reunião obrigatória e tudo que posso fazer é gemerMandatory meeting and all I can do is groan
Quero ir pra casaI wanna go home

Quero ir pra casaI wanna go home

(Você tem que ter um emprego(You got to have a job
com os pés na mesa)your feet on the table)
(Você tem que ter um emprego(You got to have a job
pra sustentar a família)to keep the family able)

(Quanto tempo até eu poder ir pra casa?)(How long until I can go home?)

A tarde tá arrastando, são 2:02The afternoon's draggin, it's 2:02
Quando tô devagar, evitando o que tenho que fazerWhen I'm laggin, avoidin what I'm s'posed to do
Um colega vem me encher o sacoA co-worker gets on my case
Dizendo que eu preciso sorrir, odeio esse lugarTellin me I need to smile, I hate this place
Às 3 horas eu saio pra foraAt 3 o'clock I walk outside
Fico parado na porta dos fundos tentando me esconderStandin by the backdoor try to hide
Preciso aguentar até às cinco, aí eu escapoGotta make it till five, then I escape
3:30, eles pedem pra eu ficar mais tarde3:30, they ask me to stay late
Primeiro digo: "Claro", depois digo: "Espera"First I say, "Sure," then I say, "Wait"
Não posso, tenho um compromissoI can't, I've got an appointment to make
Então, às 4:10 eles perguntam de novoThen, at 4:10 they ask again
O gerente age como se fosse meu amigoThe manager's actin like he's my friend
Hmm, deixa eu pensar - nãoHmm, let me think about it - no
Tô pronto pra ir, até amanhãI'm ready to go, see you tomorrow
São 5 horas em ponto, então me deixa em pazIt's 5 o'clock on the dot so you gotta leave me alone
É hora de ir pra casaIt's time to go home




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ugly Duckling e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção