
1000 Blunts
$uicideBoy$
1000 Baseados
1000 Blunts
Aguenta firme (você se saiu bem, $lick) aguenta firmeHold tight (you did good, $lick) hold tight
(É um Smash) Estou percebendo a mina, estou percebendo a mina(it's a Smash) I'm noticing the mine, I'm noticing the mine
Segure firme, segure firme, estou percebendo a mina, estou percebendo a minaHold tight, hold tight, I'm noticing the mine, I'm noticing the mine
Segure firme, segure firme, estou percebendo a mina, estou percebendo a minaHold tight, hold tight, I'm noticing the mine, I'm noticing the mine
Segure firme, segure firmeHold tight, hold tight
Estou percebendo a mina, estou percebendo a minaI'm noticing the mine, I'm noticing the mine
Ei, acende esse cigarro, tô viajando, joga a cinza nas minhas minasYo, light that cigarette, I'm trippin', ash it on my bitches
Tomando minha dose, nunca falto, ainda de capuz, com a pistola na mãoTaking my dose, I never skip it, still in my hood up, a pistol grippin'
Ainda tenho cem baseados, e aquele Bape no meu copoStill got a hunnid blunts, got that Bape up in my cup
Fique com uma vadia na quebrada que fica com meu pau enfiado nas entranhas dela, simStay with a bitch in the cut who stay with my dick in her guts, yeah
Wetto, o Rei do Cinza, estacionamento próprio, não me envolvo com manobrista, poxaWetto the King of the Grey, self-park, I don't fuck with the valet, sheesh
Jato particular, que se dane o atraso, fui a Paris e voltei em um diaPrivate jet, fuck a delay, went to Paris and back in a day
Tá bom, não, eu nunca estou bem, sua vadia, para de perguntarOkay, no, I'm never okay, bitch, stop askin'
Apareci e apoiei minha famíliaCame up and supported my family
Só por isso eles deveriam me dar um Grammy, né?Just for that they should give me a Grammy, uh
Correndo e fugindo da cadeia, uhRunnin' and duckin' the slammer, uh
Pensando em engatilhar o marteloThinkin' 'bout cockin' the hammer
As luzes, o brilho, o glamour, uhThe lights, the glitter, the glamour, uh
Nada disso importaNone of this shit even matters
Nada disso me faz felizNone of this shit make me happy
Acabou na reabilitação em vez de um caixãoWound up in rehab instead of a casket
Eles me trancaram e acolchoaram os quartosLockin' me up and they had the rooms padded
Transformei a camisa de força na minha modaMade a straitjacket my fashion
Ruby, a filha da puta da ceifadora, eu sou uma alma disfarçadaRuby the motherfucker grim reapin', I'm undercover soul
Procurando, encontrei outra vadia que pensa que sou o amante dela, nãoSeeking, I found another bitch who thinkin' that I'm her lover, no
O motivo de eu continuar dando de ombros é que o baseado acabou, então vamos continuar pedindo maisReason I keep on shruggin', blunt is cashed, let's keep 'em comin'
Só a maconha me impede de pirar e de buscar mais destruiçãoOnly weed keeps me from buggin' and from seekin' out more destruction
Sou profissional em duvidar de mim mesma, mas duvido que algum dia sabereiI'm a pro at self-doubt, but I doubt I'll ever know
Essas vadias querem que eu as leve para fora só porque aumentei o brilhoThat these bitches want me to fly 'em out just because I upped the glow
Todos esses caras babacas querem ser eu, mas mantêm isso em segredoAll these fuckboys wanna be me, but they keep it on the low
E ficam falando mal de mim e do meu primo enquanto a gente está mexendo no nosso dinheiroAnd talk shit about me and my cousin while we're thumbin' through our dough
Toda essa fama é uma maldição, às vezes eu queria ser um fantasmaAll this fame is such a curse, sometimes I wish I was a ghost
Veja-me ressuscitar os mortos na próxima vez que eu estiver no palco em um showWatch me raise the fuckin' dead next time I'm on stage at a show
Assombrado, (assombrado), assombrado, (assombrado)Haunted, (haunted), haunted, (haunted)
Assombrado, (assombrado), assombrado, (assombrado)Haunted, (haunted), haunted, (haunted)
Assombrado, assombrado, não consigo escapar da minha menteHaunted, haunted, I can't escape my mind
É como se eu estivesse cumprindo pena o tempo todoIt's like I'm doing time, all the time
Exausto, perdi a cabeça, só mais uma linhaExhausted, lost it, just one little line
Tenha essa conversa com Deus o tempo todo, simHave this talk with God all the time, yeah
Assombrado, assombrado, não consigo escapar da minha menteHaunted, haunted, I can't escape my mind
É como se eu estivesse cumprindo pena o tempo todoIt's like I'm doing time all the time
Exausto, perdi a cabeça, só mais uma linhaExhausted, lost it, just one little line
Tenha essa conversa com Deus o tempo todo, simHave this talk with God all the time, yeah
O tempo todo, simAll the time, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: