Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 28.193

122 Days

$uicideBoy$

Letra
Significado

122 dias

122 Days

Eu cresci inalando merdas pelo nariz, sim
Uh, local boy making fucking robot noise

Eu chego, eu destruo, sim
Yes I came to destroy, aye

Duas vezes shows lotados pelo mundo
Sold out shows 'round the globe twice

Agora eu me sinto como um vice-rei, eu faço
Now I feel like a fucking viceroy, I do

Nunca disse não pra nenhuma droga, eu sempre entrei no vazio
Never say no to whatever drug, I always enter the void

Quando é hora de eu morrer
When it is time that I die

Certifique-se de me enterrar com um FTP de veludo
Make sure I'm buried in FTP corduroy

$Uicideboy$; os mais evitados, os mais ignorados
$uicideBoy$, most avoided, most ignored

Eu gostava das brisas de antigamente (eu gosto)
I like their old stuff from before (I do)

Quem sou eu, Freud?
Who am I, Freud?

Eu não sou mais quem eu pensava ser
I'm not who I thought I was anymore

Eu não sou como você
I'm not like you

Eu não sou como você
I'm not like you

Eu não quero a vida que você vive (não sou)
I don't want the life you live (I'm not)

Eu não quero esposa e filhos (como você)
I don't want no wife and kids (like you)

Eu não quero morrer nisso (não sou)
I don't want to die in this (I'm not)

Todas as coisas que eles disseram ao meu redor (como você)
All the things they said around me (like you)

Eu não quero a vida que você vive (não sou)
I don't want the life you live (I'm not)

Eu não quero nenhuma criança (como você)
I don't want no fucking kids (like you)

Eu não quero morrer no inferno (não sou)
I don't want to die in hell (I'm not)

Todas as coisas que eles disseram ao meu redor (como você)
All the things they said around me (like you)

Eu não quero a vida que você vive (não sou)
I don't want the life you live (I'm not)

Eu não quero nenhuma criança (como você)
I don't want no fucking kids (like you)

Eu não quero morrer nisso (não sou)
I don't want to die in this (I'm not)

Todas as coisas que eles disseram ao meu redor (como você)
All the things they said around me (like you)

Pergunte-me se eu estou feliz, pergunta estúpida filha da puta (espere)
Ask me if I'm happy, stupid motherfucking question (hold up)

Não achava compaixão nas mulheres; Eu tinha sete anos
No pity needed fighting grown man; I was seven

Eu era triste
What's happenin'?

Entregando drogas em minha bike
Running drugs up on my bike

Você sabe que eu tinha uma arma
You know I had a weapon

E essas drogas se tornaram minha obsessão
And then drugs became my obsession

Ninguém pode dizer que eles me deram merda alguma
Nobody can say they gave me a fucking thing

Objetivo além do dinheiro, sou um D-E-U-S, espere
Got it from the mud, now I'm a G-O-D, hold up

Nasci no lado sul da zona oeste, me tornando lenda viva
Born Southside, West Bank living legend

Reviva seu Cristo, este sera seu maldito juízo final
Reborn Young Christ, this your fucking day of reckoning

Lado norte, gostosa na varanda chapando
Northside Shawty off the porch sippin' dip

Lil $lick quer desistir, a vida superestimada pra caralho
Lil $lick wanna quit, life overrated as shit

Todos os dias comendo espetinhos, tenho que beber algo
Everyday eating sticks, gotta wash it down

E quando eu bebo, você sabe aonde isso vai dar (vadia)
And when I wash it down, you know what it's with (bitch)

Eu só quero um pouco de felicidade
I just want some happiness

Para viver uma vida normal novamente (ah)
To live a normal life again (ah)

Durma tarde e não fazer nada
Sleep late and do nothing

Conversar com meu primo, realmente conversar como primos
Talk with my cousin, like he actually my cousin (I said)

Eu só quero um pouco de felicidade
I just want some happiness

Para viver uma vida normal novamente (ah)
To live a normal life again (ah)

Durma tarde e não fazer nada
Sleep late and do nothing

Conversar com meu primo, realmente conversar como primos
Talk to my cousin, like he actually my cousin

Promoções diárias na loja, K&B!
Everyday savings at the everything store, K&B!

Agora, pergunte ao seu farmacêutico K&B
Now, ask your K&B pharmacist

Para um cupom de três dólares em sua próxima
For a three dollar coupon good on your next

Prescrição nova ou transferida!
New or transferred prescription!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção