Clouds as Witnesses
$uicideBoy$
Nuvens como Testemunhas
Clouds as Witnesses
Olhando para a água, parece um bando de cetim
Staring at the water looking like a bunch of satin
Olhe nos meus olhos e tudo que você vê é a porra da estática
Look into my eyes and all you see is motherfucking static
Assassinando
Toe tagging
Cadela, eu estou empacotando a droga
Bitch I'm bagging up the dope
Sem dedurar para os policiais
No ratting to the po
Agindo como se fosse tímida
Acting like you shy
Lendo a citação latina na porra do meu pescoço
Reading the latin quote across my fucking throat
Vadias dizem: Ah, não, ouvi que esse filho da puta gosta de enterrar corpos
Hoes go: Oh no, heard this motherfucker likes to give burials
E eu não sei se eu quero ir com ele
And I don't know if I want to go with him
Ele me convidou para casa dele
He invited me into his home
Dei pra ela o número do meu telefone
Gave her the number to my phone
Disse a ela: Liga 666 se você precisar falar comigo
Told her: Dial up 666 if you need to get a hold of me
E espero que ela ligue quando ela estiver em casa, livre e sozinha
And hopefully she'll give me a call when she is home and free and lonely
O telefone tocou duas vezes, mas perdi as duas ligações
Phone rang twice but I missed both calls
Eu estava me enforcando no corredor para me libertar
I was hanging in the hall toll free
Com o bolso cheio de drogas
Got a pocket fulla stones
Assistindo Game of Thrones
Watching Game of Thrones
Cadelas no telefone
Bitches on the phone
Me dizendo que estão sozinha em casa
Tell 'em me she home alone
Foda-se o futuro, contando os dias até eu morrer
Motherfuck a future, countin' down till I die
Os dias se passam
Days roll by
Eu só quero ficar chapado
I just wanna get high
Nunca estou sóbrio, preciso de drogas para manter minha compostura
Never ever sober need drugs for my composure
Parecendo que estou morrendo caído no sofá
Lookin' like I'm dying laying back on the sofa
Seis pés de profundidade
Six feet deep
Três dentes de ouro
Three gold teeth
Zero porra de esperança para essa jovem tragédia
Zero fucking hopes for this young tragedy
Dias de nossas vidas
Days of our lives
Assistindo eles se passarem
Watch 'em roll by
A porra da família inteira tem olhos vermelhos
Whole fucking family got bloodshot eyes
Bulas na cozinha próximas aos pratos
Scripts in the kitchen right next to the dishes
Dedando a porra das vadias ouvindo No Limit
Finger fucking bitches listening to No Limit
Soldado da margem oeste, vindo de NOLA
West bank soldier, straight up out the NOLA
Quando se trata dessa merda, não tem um filho da puta mais frio
When it comes to this shit, ain't a motherfucker colder
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: