Tradução gerada automaticamente

Full of Grace (I Refuse to Tend My Own Grave)
$uicideBoy$
Cheio de Graça (Eu Me Recuso a Cuidar da Minha Própria Sepultura)
Full of Grace (I Refuse to Tend My Own Grave)
Ultimamente, tenho estado vazio como minha sepulturaLately I been empty as my grave
Coração pesado como pedra logo acima com meu nomeHeart heavy as stone right above it with my name
Só tem coisas demais que não fazem sentidoJust too many things that don't make sense
Você tá tentando ser feliz ou tá tentando ter razão, né?You tryna be happy or you tryna be right, huh?
Tô tentando ficar chapado, e talvez eu consigaI'm tryna be high, and I just might
Eu costumava me embriagar tanto, tentando deixar meu coração inteiro dormenteI used to get so fucked up, I was tryna make my whole heart numb
Eu era um doido, minha mina me olha como se eu fosse um malucoI was a gone pecan, my girl look at me like I'm fucking nuts
Não consigo acreditar que desperdicei tantos dias da minha vidaCan't believe I wasted so many of my days
Desejando que minha vida fosse algo que pudesse ser refeitaWishin' my life was something that could be remade
Deitado no meio de uma linha fina entre a vida e a morteLyin' in the middle of a fine line between life and death
Mentindo pros meus parças, prometendo que sempre vou dar o meu melhorLyin' to my people, promisin' that I'll always try my best
Pra quebrar o termômetro, eu tenho problemas de primeiro mundoTo break the thermometer, I got first planet problems
Menino de Plutão, o esquecido, o filho pródigo, vou andar no SolPluto boy, the forgotten one, the prodigal son, I'ma walk on the Sun
Como se talvez um dia eu fosse perfeito de todas as maneiras e então eu me sentiria bemLike maybe one day I'll be perfect in every way and then I'll feel okay
Mas cada dia passa, eu continuo esperando e esperando e me perdendoBut every day passes by, I keep on waitin' and waitin' and wastin' away
Desisti da minha vida pra suicídio, agora só tô esperando meu tempo até a sepulturaGave up my whole life to suicide, now I'm just biding my time till the grave
Agradeço que as pessoas dizem que eu e o Scrim salvamos o dia, ou pelo menos é o que dizemI'm grateful that people say me and Scrim saved the day, or at least that's what they claim
Eu posso quebrar uma nota de cem pra você, mas nada mais mudouI can break a hundred for ya, but nothing else has changed
Acorrentado ao meu próprio nome, a chave nunca foi a famaChained to my own name, the key was never fame
Qual é o meu propósito? Tudo isso foi de propósito?What is my purpose? Was all this on purpose?
Ruby não pode ser salva, mas Oddy Nuff, ele mereceRuby can't be saved, but Oddy Nuff, he deserves it
Ultimamente, tenho estado vazio como minha sepulturaLately I been empty as my grave
Coração pesado como pedra logo acima com meu nomeHeart heavy as stone right above it with my name
Só tem coisas demais que não fazem sentidoJust too many things that don't make sense
Você tá tentando ser feliz ou tá tentando ter razão? Que merdaYou tryna be happy or you tryna be right? Fuck
Tô tentando ficar chapado, dá pra ver pelo SpriteI'm tryna be high, you can tell by the Sprite
É, fumando no trampo, tô enrolando até meus dedos doeremYeah, smokin' up on the job, I'm twistin' 'za until my fingers hurt
Achei que tava orando na igreja, mas não, tô cochilando com uns PercsThought I was prayin' in church, but nah, I'm nodding off a couple Perc's
TRX todo preto como se não pudesse esperar pra ser um carro fúnebreTRX all black like it can't wait to be a fuckin' hearse
Tô tentando dar o meu melhor, mas por dentro, caramba, nunca me senti tão malI been lookin' my best, but inside, fuck, I never felt more worse
Roubando os remédios da minha avó, ela tá passando por abstinência e nem sabeStealin' my granny pills, she's going through withdrawals and don't even know it
Dizendo pra todo mundo que tô bem, mas eles tipo: Huh, você não fala nem mostraTell everybody I'm good, but they like: Huh, you don't speak or show it
Olhando meu rosto no espelho pra ver onde posso fazer uma tattoo, não tô nem aíLookin' my face in the mirror to see where I can tat, I don't give a fuck
Uns remédios psiquiátricos passando pelo meu estômago, chuta a mina pra fora, fodendo com meu baratoCouple psych meds goin' through my guts, kick a bitch out, fuckin' with my buzz
É, borrifando aquele Gucci em mim ajuda a cobrir minha podridãoYeah, sprayin' that Gucci on me help to cover my rottenness
Passei de ostentar dinheiro a empilhar minhas fichas anônimasWent from flexin' money to stackin' my chips anonymous
Tô fugindo da morte e dos impostos, não tenho tempo pra reclamarBeen duckin' death and taxes, I ain't really got time to bitch
Tentando apagar meu brilho, mas não, eles nunca conseguiram achar o botãoTryna stop my shine, but no, they never could find the switch
Eu chego e atiro nessa vadia de qualquer lugar como StojakovicI pull up and shoot this bitch from anywhere like Stojakovic
Despejando lean, lendo 3:16 no livro de JoãoPourin' up lean, reading 3:16 in the book of John
Paranoico, comprando munição, empilhando na garagemParanoid, buyin' up ammo, stackin' it in the garage
Levanta os três, perde o quatro, só pra ir 5 de 9Throw the threes up, miss the four, just to go 5 out of 9



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: