Tradução gerada automaticamente
Hrimp Poboy
$uicideBoy$
Hrimp poboy
Hrimp Poboy
Acenda um pouco, beba um pouco de Alizé
Blaze up some indo, sip on some Alizé
Acenda um pouco, beba um pouco de Alizé
Blaze up some indo, sip on some Alizé
Jogando todos os dias, e relaxando com minhas espreitadelas
Gettin' played everyday, and straight chillin' with my peeps
Jogando todos os dias, e relaxando com minhas espreitadelas
Gettin' played everyday, and straight chillin' with my peeps
Acenda um pouco, beba um pouco de Alizé
Blaze up some indo, sip on some Alizé
Acenda um pouco, beba um pouco de Alizé
Blaze up some indo, sip on some Alizé
Jogando todos os dias, e relaxando com minhas espreitadelas
Gettin' played everyday, and straight chillin' with my peeps
Jogando todos os dias, e relaxando com minhas espreitadelas
Gettin' played everyday, and straight chillin' with my peeps
Blunt fulla 'indo, olhando pela minha janela
Blunt fulla' indo, starin' out my window
É o viciado em drogas, símbolo sexual jovem
It's the pill-poppin' junkie, young sex symbol
Cinzas na cruz, todas as minhas putas perdidas
Ashes on the cross, all my bitches lost
Filhos da puta deprimidos, nunca mostram amor
Depressed motherfuckers, never show no love
Tenho uma tiva contundente, agarrando a nina
Got a blunt fulla' 'tiva, grippin' on the nina
Corra e eu vou te mostrar porque eu estou sempre mexendo
Run up and I'll show ya' why I'm always tweakin'
Dormindo durante o fim de semana, estações uicidas
Sleepin' through the weekend, $uicidal seasons
Eu só quero morrer, não tenho nenhuma razão
I just wanna die, don't have no fuckin' reason
Blunt fulla 'codeine, eles sabem que eu sou um viciado em drogas
Blunt fulla' codeine, they know that I'm a dope fiend
Pegue a faca e me corte duas vezes, e deixe-me morrer lentamente
Grab the knife, and cut me twice, and let me die slowly
Creepin fora do porão, por dentro, meu coração vago
Creepin' out the basement, inside, my heart vacant
Me abra totalmente, porque eu sou muito impaciente
Slice me wide open, because I'm too fuckin' impatient
Para esperar pela morte, silhuetas de demônios nas minhas sombras
To wait for death, silhouettes of demons in my shadows
Pendure-me na forca, o cérebro cheio de munição
Hang me in the gallows, brain filled with ammo
Acenda um pouco, beba um pouco de Alizé
Blaze up some indo, sip on some Alizé
Acenda um pouco, beba um pouco de Alizé
Blaze up some indo, sip on some Alizé
Jogando todos os dias, e relaxando com minhas espreitadelas
Gettin' played everyday, and straight chillin' with my peeps
Jogando todos os dias, e relaxando com minhas espreitadelas
Gettin' played everyday, and straight chillin' with my peeps
Acenda um pouco, beba um pouco de Alizé
Blaze up some indo, sip on some Alizé
Acenda um pouco, beba um pouco de Alizé
Blaze up some indo, sip on some Alizé
Jogando todos os dias, e relaxando com minhas espreitadelas
Gettin' played everyday, and straight chillin' with my peeps
Jogando todos os dias, e relaxando com minhas espreitadelas
Gettin' played everyday, and straight chillin' with my peeps
Eu só quero relaxar, foder fazendo um moinho
I just want to chill, fuck makin' a mill'
Quero dizer, eu ganho dinheiro suficiente para pagar as contas
I mean, I make enough money to pay the bills
Ainda trabalhando na cozinha da pizza, querendo se livrar dessa merda
Still working in the pizza kitchen, itchin' to be free of this shit
Eu sei que $ lamber estava lavando pratos, desejando que tudo estivesse lambendo os dedos
I know $lick was cleanin' dishes, wishin' everythin' was finger-lickin'
Mas a verdade é que eu faço essa música
But the truth is, I make this fucking music
E eu nem consigo fazer meus amigos ouvirem
And I can't even get my friends to listen to it
Eu quero dizer que estrague tudo, mas eu sei que a melhoria vai provar isso, foda-se
I wanna say screw it, but I know improvement will prove it, fuck it
É evidente, eles precisam da evidência
It's evident, they need the evidence
Pensando que eu sou enviado do céu, mas realmente estou rastejando para fora do inferno
Thinkin' I'm heaven sent, but really I'm crawling outta hell
$ Uicida por toda a vida, G59 conta os feitiços
$Uicide for life, G59 count the spells
E pense: só estou começando a sair da minha concha
And just think, I'm only beginnin' to crawl out of my shell
Ervas daninhas e balas na mesa de café
Weed and bullets on the coffee table
Eu sou o filho da cobra, eu sou Caim e Abel
I'm the son of the snake, I'm both Cain and Abel
Fumaça e morte é o cheiro que habita minha humilde morada
Smoke and death is the smell that dwells around my humble abode
Esta é apenas uma história, nenhuma fábula, nenhum código moral
This is just a story, no fable, no moral code
Termina comigo rico, triste e sozinho
It ends with me rich, sad, and alone
Acenda um pouco, beba um pouco de Alizé
Blaze up some indo, sip on some Alizé
Acenda um pouco, beba um pouco de Alizé
Blaze up some indo, sip on some Alizé
Jogando todos os dias, e relaxando com minhas espreitadelas
Gettin' played everyday, and straight chillin' with my peeps
Jogando todos os dias, e relaxando com minhas espreitadelas
Gettin' played everyday, and straight chillin' with my peeps
Acenda um pouco, beba um pouco de Alizé
Blaze up some indo, sip on some Alizé
Acenda um pouco, beba um pouco de Alizé
Blaze up some indo, sip on some Alizé
Jogando todos os dias, e relaxando com minhas espreitadelas
Gettin' played everyday, and straight chillin' with my peeps
Jogando todos os dias, e relaxando com minhas espreitadelas
Gettin' played everyday, and straight chillin' with my peeps
$ Tendências uicidas, não somos os mesmos
$Uicidal tendencies, we are not the same
Tentando fazer o melhor de todos os dias; maus pensamentos vão embora
Tryna make the best of every day; bad thoughts go away
É por isso que eu explico alguns rumores e saboreio um pouco de Alizé
That's why I blaze up some indo and sip some Alizé
Moer sem parar, eu tenho que ficar pago
Grind nonstop, I gotta stay paid
Mantenha-o frio com a minha isca, fume bem transando
Keep it chill with my bae, smoke good getting laid
A pista que eu fiz é onde Supa finna fica
The lane that I made is where Supa finna stay
O jogo que jogamos, ainda jogamos até hoje
The game that we play, we still play it til this day
Metade das coxas desses gatos, eles só querem se afastar
Half these cat’s lames, they jus wanna peel away
Mantenha-os tolos longe, então tudo ficará bem
Keep them fools far away then everything will be okay
Dê um tiro na cabeça como um AK pode pulverizar
Take a shot to the head like a AK might spray
Repita, repita
Repeat, repeat
Fazemos isso todos os dias
We do this every day
Minha mente está em todo lugar, mas principalmente no espaço sideral
My mind is everywhere but mostly up in outer space
Bong rasga meu rosto, bebendo meia caixa
Bong rips to my face, sipping on a half a case
Pegue alguns cogumelos para escapar, Supa-juba sem capa
Take some shrooms to escape, Supa-mane with no cape
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: