Tradução gerada automaticamente
King Tulip
$uicideBoy$
Tulipa King
King Tulip
Sim, eu era a onda
Yeah, I was the wave
Mas agora eu sinto a maré recuando
But now I feel the tide pulling back
Ocean flat
Ocean flat
Muitas vezes eu deito neste caixão, durmo de costas
Often I lay in this coffin, sleep on my back
Jogue um par de volta
Toss a couple of 'em back
Meu fígado realmente começando a afrouxar
My liver really starting to slack
E tipo, eu me sinto decadente
And like, I feel myself decaying
Dos maços de cigarros
From the cigarette packs
Eu nunca pensei que veria o Tussin '
I never thought I'd see the Tussin'
Desde que eu estava vivendo nas costas
Since I was livin' in the back
Estou desmaiado, poupe meu coração partido ao meio
I'm blacked out, spare my heart torn in half
Agora eu tenho tudo que sempre quis
Now, I've got everything I ever wanted
Mas agora eu não quero
But now I don't want it
Parece que estou assombrado, parece que estou amaldiçoado
It feels like I'm haunted, it feels like I'm cursed
Espero que em breve ele se transforme em sujeira
Hopefully, soon it will turn into dirt
Um mundo material com um nervo virtual
A material world with a virtual nerve
Sim, eu vejo o que vale a pena, jogue-me no meio-fio
Yeah, I see what it's worth, throw me out on the curb
Deixando-me na rua de Nova Orleans
Leaving me up on the street of New Orleans
Vocês se afastando, o amor é muito curto como uma célula
Y'all swervin' away, love is too short like a cell
Me enrole um pouco, sim
Roll me up a blunt, aye
Eu preciso me perder, sim
I need to get lost, aye
Todos vocês falam sobre molho, eu estou limpando
All y'all talk about sauce, I'm wipin'
Cortes congelados com geada, eu estou slicin '
Frozen cuts with frost, I'm slicin'
Drogas e entranhas e jogue as fraudes para o lado
Dope and guts and tossin' frauds up to the side
Metade do $ uicídio
Half of $uicide
Um milhão, agora estamos prontos para morrer
A couple million, now we're ready to fucking die
Duas xícaras e uma cadela má
Two cups and a bad bitch
Então eu me pego um Xanax, rápido
Then I pop me a Xanax, quick
Chame o Shake quando precisar dessa correção
Call Shake when I need that fix
Ligue para Nick quando eu precisar dessa coceira
Call Nick when I need that itch
Chame crack ao pop, anfetamina
Call crack to the pop, amphetamine
Max Beck nas costas, pop dezessete
Max Beck in the back, pop seventeen
O jovem Kurt Cobain com a heroína
Young Kurt Cobain with the heroin
$ Lick amor drogas sobre tudo
$Lick love drugs over everything
Atire as estrelas nas minhas veias, woah
Shoot the stars up in my veins, woah
Mas olhe para o seu bankroll
But look at your bankroll
Então, basta gastá-lo em mais drogas
So, just spend it on more dope
Mais desgraças, porra você se importa
More woes, fuck you care fo'
Mas ultimamente me sinto culpado, me sinto tão mal
But lately I feel guilty, I feel so badly
Eles dizem que eu fiz isso, e isso deveria ser satisfatório
They say I made it, and that should be satisfactory
Ultimamente, sinto que não tenho ninguém
Lately, I feel like I have nobody
Sozinho no lobby do hotel vazio
All alone in the empty hotel lobby
4:00, rezando, posso descansar um pouco?
4am, praying, can I get some rest?
Sonhos de $ uicídio e necessidade de morte
Dreams of $uicide and a need for death
4:00, rezando, posso descansar um pouco?
4am, praying, can I get some rest?
Sonhos de $ uicídio e necessidade de morte
Dreams of $uicide and a need for death
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: