Tradução gerada automaticamente
La Croix
$uicideBoy$
A cruz
La Croix
[Drake]
[Drake]
A noite toda, a noite toda
Up all night, up all night
A noite toda, a noite toda
Up all night, up all night
[YUNG MARASCHINO]
[YUNG MARASCHINO]
Cadela, eu estou na Rússia jogando roleta em um cassino
Bitch, I'm in Russia playin' roulette at a casino
Cadelas me chamando de Yung Maraschino
Bitches calling me Yung Maraschino
Mas eu sou egoísta com a porra da Pinot
But I'm selfish with the fucking Pinot
Dirigi-lhes a porra da minha cara, acho que sou Tarantino
Direct them out my fucking face, I think I'm Tarantino
Codeína no meu San Pellegrino
Codeine in my San Pellegrino
Sniffin 'up Pacino, fazer uma viagem para Reno
Sniffin' up Pacino, take a trip to Reno
Deixando cair ácido, mas não é Amino
Dropping acid, but it ain't Amino
Agora eu acho que sou Dan Marino tomando cappuccino
Now I think I'm Dan Marino sipping cappuccino
De repente, eu vejo mosquitos
All of a sudden, I see mosquitos
Sangue, percevejos vindo de baixo
Bloodsuckin', duckin' bugs coming from below
Um deles se transforma em meu P. O
One of them turns into my P. O
Então, eu tiro um tiro e depois recarrego, pensando que sou um herói
So, I fire off a shot and then I fucking reload, thinking I'm a hero
A próxima coisa que eu lembro, eu estava em uma cama de hospital
Next thing I remember, I was in a hospital bed
Explosão de arma na cabeça, parecendo um zero
Gun blast to the head, looking like a zero
Agora estou cercado por chamas como se eu fosse o Nero
Now I'm surrounded by flames like I was Nero
[Drake]
[Drake]
A noite toda, a noite toda
Up all night, up all night
A noite toda, a noite toda
Up all night, up all night
[YUNG HEATH LEDGER]
[YUNG HEATH LEDGER]
É aquele uuggide ruggish thuggish
It's that thuggish ruggish $uicide
Todo dia minha mãe chora, ela sabe que eu quero morrer
Every day my momma cries, she knows I wanna fucking die
Sempre perguntando: quem sou eu?
Always asking: who am I?
Atire e morra, nunca sinto falta
Shoot and die, I never miss
$ Carecrow rastejando na neblina
$Carecrow creepin' in the mist
Coloque essa arma nos meus lábios, encha minha boca com o clipe
Put that gun up to my lips, fill my mouth up with the clip
O eterno triplo 6 porra assassino assassino
The everlasting triple 6 fuckin' murder killer
Prescrição de enchimento, não é uma coisa para roubar um traficante de drogas
Prescription filler, ain't a thing to rob a drug dealer
Selvagem subaquático rastejando pelo lago como Jason
Underwater savage creepin' through the lake like Jason
59 mobbing mais profundo do que os maçons livres
59 mobbing deeper than the Free Masons
Ripin 'e matando essas cadelas, eu juro que você vai sentir a dor
Rippin' and killin' these bitches, I swear you gonna feel the pain
Nunca fudeu sem delatores
Never did fuck with no snitches
E eu coloquei isso no nome do meu pai
And I put that on my daddy name
Coberto de corvos, eu glo '
Covered in crows, up I glo'
Chame $ agora para rolar esse dro, depois eu vou, deriva na fumaça
Call up $now to roll that dro, then up I go, driftin' in smoke
Ansiedade rastejando pelo meu corpo, eu vou prolly estourar outro Oxy
Anxiety creeping through my body, I'll prolly pop another Oxy
Tony com o Tommy, eu estou andando morto como um zumbi
Tony with the Tommy, I'm Walking Dead just like a zombie
Sinta-se como Yung Heath Ledger
Feel like Yung Heath Ledger
Coloque a navalha na minha boca, corte um sorriso no meu rosto
Put the razor in my mouth, cut a smile on my face
Você gosta de como eu olho agora?
Do you like how I look now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: