Tradução gerada automaticamente

Old Addicts, New Habits
$uicideBoy$
Velhos Viciados, Novos Hábitos
Old Addicts, New Habits
(Essa é uma batida de scrim)(This a scrim beat)
(É um sucesso)(It's a smash)
(7ª Rua)(7th Ward)
Não, não, você vira à direita na Paris (7ª Rua)No, no, you make a right on Paris (7th Ward)
E, não, você passa pelo mural (7ª Rua)And, no you pass the mural (7th Ward)
É, é, é, por aquela, por aquela maldita estação de gasolina suspeita (7ª Rua)Yeah, yeah, yeah, by that, by that fucking sketchy gas station (7th Ward)
É, bem ali na, na maldita 7ª ruaYeah, right there in the, in the fucking 7th ward
Andando por Gentilly no Fleetwood '85Riding through Gentilly in the '85 Fleetwood
Bancos de couro coral, carroceria de osso com capô tealCoral leather seats, bone body with a teal hood
Botas de jacaré albino, porra, eu tô me sentindo bemAlbino alligator boots, bitch, I feel good
Status de cachorro grande, soltando cinzas, não tô preocupado com nadaBig dog status, flickin' ashes, I ain't worried 'bout nothin'
Emoticon de ombro encolhido, o Don 59, sempre fumando IndicaShrug emoticon, the 59 Don, always puffin' Indica
Deixando as minas doidas, lambe meus bagosKeep the hoes huffin', lick my nuts
Eu não dou a mínima pro que você pensaI could give a fuck what you think
Nuvens cinzas começam a se formar quando você falaGrey clouds start to form when you speak
Tô prestes a, tô prestes a pegar o guarda-chuva da porta suicidaI'm 'bout to, I'm 'bout to grab the umbrella out the suicide door
Bob Breck reportando ao vivo da tempestadeBob Breck reporting to you live from the storm
Eu não quero morrer no 504I don't wanna die in the 504
Anúncios bombardeando $uicide vivo e em turnêAds spamming $uicide alive and on tour
Esses dias tô me sentindo abençoadoThese days I'm feeling blessed
Só por estar entediado, em vez de estar apagado no chãoJust to be bored, instead of being blacked out on the floor
Oh meu Senhor, qual é o placar? Uma nova formaOh my Lord, what's the score? A brand-new form
Sujo, mas eu quero o bem (DJ Scrim com aquele 808)Dirty, but I mean well (DJ Scrim with that 808)
P-P-Rezando pra eu não ver, p-p-rezando pra eu não verP-P-Praying I don't see, p-p-praying I don't see
Sujo, mas eu quero (Norte, Norte)Dirty, but I mean (North, Northside)
Rezando pra eu não ver (Norte, Norte)Praying I don't see (Northside, Northside)
P-Rezando pra eu não ver (Norte, Norte, Norte)P-Praying I don't see (North, North, Northside)
P-Rezando pra eu não ver (Norte, Norte)P-Praying I don't see (Northside, Northside)
Mantenho meu copo sujo, mas eu quero o bem, rezando pra eu não ver o infernoKeep my cup dirty, but I mean well, praying I don't see hell
Gozo dentro da minha mina na esperança de que ela tenha um bebê pra embalarCumming inside my bitch in hopes she get a baby to cradle
Odiando como se alguém tivesse pago, tem gente que não tem salvaçãoHating like someone paid them, got people there ain't no saving
Um dos meus amigos, ele largou a droga, mas agora tá preso no kratomOne of my homies, he kicked the dope, but now he stuck on the kratom
Beleza então, entro numa sala cheia de gente se achando como se tivessem nos feitoOkay then, walk in a room full of people taking credit like they made us
Amigos que eu chamo de amigos, agora tão processando, eu tipo, beleza, foda-seHomies that I call friends, now they suing, I'm like okay, fuck
Odiando na internet, mas cara a cara nunca se fala sobre issoHating up on the net, but face to face it never get brought up
Por que quando eu recebo minhas flores eu sinto cheiro de xixi na água?Why when I get my flowers I smell piss up in the water?
É, entro ao vivo por um minuto, me dá uma placa por um trechoYeah, hop on the live for a minute, get me a plaque off a snippet
Se não tão com o Grey, então foda-se todos esses rappers, você sabe que eu sou um preconceituosoIf they ain't with Grey, then fuck all these rappers, you know I'm a bigot
Possuído quando subo no palco, mostro algo religiosoPossessed when I hit the stage, I show 'em something religious
Tô aumentando meus remédios porque tenho acordado tentadoBeen upping my muhfuckin' meds 'cause I been waking up tempted
Todo dia, sinto que tô morrendo, cheio de ansiedade, em pânicoEvery day, feel like I'm dying, filled with anxiety, panicking
Do lado sombrio do Norte, caminhando como AnakinOn the dark side of the Northside, skywalking like Anakin
Mantenho um peso no ombro tanto que você pensaria que eu preferiria issoKeep me a chip on my shoulder so much, you would think that I rather it
Direto do maldito underground, é, eu sou direto do labirintoStraight out the muhfuckin' underground, yeah, I'm straight out the labyrinth
Quebrando o hábito, quebrando o hábitoBreaking the habit, breaking the habit
Quebrando o hábito, carregando a armaBreaking the habit, load up the ratchet
Sangrando o sabá, enchendo os caixõesBloody the sabbath, fill up the caskets
Tudo cinza menos as cenouras, é, cinza até as larvasEverything grey but the carrots, yeah, Grey till the maggots



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: