Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.462
Letra

O mais feio

Ugliest

Depois de encontrar o médico certo
Once you've found the right doctor

E contei a ele ou ela sobre sua dor
And have told him or her about your pain

Não, não tenha medo de pegar o que eles te dão
Don't, don't be afraid to take what they give you

Freqüentemente, será um medicamento opioide
Often, it will be an opioid medication

Alguns pacientes podem ter medo de tomar opioides
Some patients may be afraid of taking opioids

Porque eles o percebem como muito forte ou viciante
Because they perceive it as too strong or addictive

Mas isso está longe de ser o fato real
But that is far from the actual fact

Menos de um por cento dos pacientes que tomam opioides
Less than one percent of patients taking opioids

Torne-se realmente viciado
Actually become addicted

Fale minha merda (toc, toc, toc)
Talk my shit (knock, knock, knock)

Bom, acalme-se (toc, toc, toc)
Slicky, calm down (knock, knock, knock)

(Bater)
(Knock)

Ayy, viciado em morte, minha matemática você não pode somar
Ayy, death addict, my mathematics you can't add up

Tão trágico, minha bagagem vem sem backup
So tragic, my baggage comes with no back-up

Quebrando padrões; como átomos divididos, não está acontecendo
Breakin' patterns; like splittin' atoms, it ain't happenin'

Os ciclos giram, a psicose vence, o mundo gira
Cycles spin, psychosis wins, the world spins

No meu pau filho da puta como um redemoinho
On my motherfuckin' dick likе a whirlwind

Pecados diabólicos, sorrisos diabólicos, tem filhos da puta como
Devilish sins, devilish grins, got motherfuckеrs like

Lá vamos nós de novo, esse filho da puta scrim
Here we go again, this motherfucker scrim

Nunca pode parar por nada (não), muito tóxico
Can never stop for nada (no), too toxic

Mande a bunda dele para o médico
Send his ass off to the doctor

Entre o xanny e os suboxones, causa perdida, esperança perdida
Between the xanny and suboxones, lost cause, lost hope

Ele é descartável, muito profundo
He a throw-away-way, way too deep

Neste buraco onde ele deitou, deitou, deitou-me para dormir
In this hole where he lay-lay-lay, lay me down to sleep

Meio-fio de passeio shawty ao norte em creep
Northside shawty ride curb on creep

Shawty Northside não reze onde ele come
Northside shawty don't pray where he eat

Mas ayy (ayy), em breve, veremos
But ayy (ayy), soon, we'll see

Uma soulja à beira do lago enterrada com quase dois metros de profundidade
A soulja by the lake buried six feet deep

Menos estresse para mim, mais lucro para ti
Less stress on me, more profit for thee

Dedo médio apontando para fora para que todos possam vir e ver
Middle finger pokin' out for everyone to come and see

Ultimamente, ultimamente, ultimamente
Lately, lately, lately

Ultimamente, tenho sentido uma lavagem cerebral
Lately, I've been feelin' brainwashed

Ayy, ayy
Ayy, ayy

Ultimamente, tenho sentido uma lavagem cerebral
Lately, I've been feelin' brainwashed

Como se minha alma estivesse esfregando contra o grão, perdida no mesmo molho
Like my soul was rubbing against the grain, lost in the same sauce

Eu reclamaria, mas estou usando correntes de diamante
I would complain but I'm wearing diamond chains

Custa mais do que eu gostaria de explicar, uh, sim
Cost more than I care to explain, uh, yeah

Ultimamente, tenho me sentido fora do personagem
Lately, I've been feelin' out of character

A cadela foi embora porque eu a envergonhei, mas todos os dias
Bitch left 'cause I embarrassed her, but every day

Eu estou a mil milhas de distância
I be like a thousand fuckin' miles away

Droga, me lembrando que sou o chefe do cinza, ayy
Blowin' dope, remindin' myself I'm the boss of the grey, ayy

Embarcar no avião, que porra é um feriado?
Boardin' the plane, what the fuck is a holiday?

Sonhando durante o dia, o que você estava dizendo? Meu erro
Dreamin' through the day, what were you saying? My mistake

Atenção, capturas de tela e menções passageiras
Fleeting attention, screenshots, and mentions

Gostaria de ainda ter uma mensagem de ausente, estressante para sempre
Wish I still had an away message, forever stressing

Viva uma vida no dia, este é um dia na vida
Live a life in the day, this a day in the life

Eu ainda sou o mesmo, coberto de manchas, não de listras
I'm still the fuckin' same, covered in spots, not stripes

De falido a porra de pago, este cinza .59
From broke to fuckin' paid, this the grey .59

$ Uicídio para a vida, representá-lo até eu morrer, porra
$Uicide for life, rep it till I fuckin' die

Soulja à beira do lago
Soulja by the lake-lake

Soulja perto do lago, soulja perto do ...
Soulja by the lake, soulja by the—

Soulja perto do lago
Soulja by the lake

Soulja por l-
Soulja by the l—

Soulja à beira do lago
Soulja by the lake-lake

Soulja perto do lago
Soulja by the lake

Soulja à beira do lago
Soulja by the lake-lake

Soulja à beira do lago, à beira do lago-lago
Soulja by the lake, by the lake-lake

Soulja à beira do lago
Soulja by the lake-lake

E qualquer sonolência
And any drowsiness

Isso pode ocorrer quando você começa a tomar a medicação
That might occur when you start to take the medication

Logo vai passar
Will soon wear off

Soulja perto do lago
Soulja by the lake

Soulja por l-
Soulja by the l—

Soulja à beira do lago
Soulja by the lake-lake

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: $crim / $UICIDEBOY$ / G59 Records / Ruby Da Cherry. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção