Tradução gerada automaticamente

Underwater Malibu
$uicideBoy$
Malibu subaquático
Underwater Malibu
Não há sobreviventes, apenas o sangue espalhado por todo o lugarThere's no survivors, just the blood scattered up all over the place
Nós construímos nosso smoked out, localizado na porra do ChevroletWe built our smoked out, loced out in the fucking Chevrolet
Não há sobreviventes, apenas o sangue espalhado por todo o lugarThere's no survivors, just the blood scattered up all over the place
Nós construímos nosso smoked out, localizado na porra do ChevroletWe built our smoked out, loced out in the fucking Chevrolet
Não há sobreviventes, apenas o sangue espalhado por todo o lugarThere's no survivors, just the blood scattered up all over the place
Nós construímos nosso smoked out, localizado na porra do ChevroletWe built our smoked out, loced out in the fucking Chevrolet
Não há sobreviventes, apenas o sangue espalhado por todo o lugarThere's no survivors, just the blood scattered up all over the place
Nós construímos nosso smoked out, localizado na porra do ChevroletWe built our smoked out, loced out in the fucking Chevrolet
Ruby desviando constantemente desta estrada lamacentaRuby steady swervin' down this muddy road
Whip ficou como um hunnid spokesWhip got like a hunnid spokes
A agulha do meu tanque de gasolina não mostra a quantidade de gás que estou prestes a explodirMy gas tank needle doesn't show how much gas I'm about to blow
Disse a $ lick, não abra as janelas!Told $lick, don't roll down the windows!
Provavelmente vamos nos afogar só para sua informaçãoWe'll probably drown just for your info
Ele rolou a cadela para baixo e deixou entrar os peixinhosHe rolled the bitch down and let in the minnows
Os assentos de veludo arruinados, eles costumavam ser cafetõesThe velvet seats ruined, they used to be pimp though
Nadei o chicote, prenda a respiração, conte até dezSwam out the whip, hold my breath, count to ten
Adivinha só, então saímosGuess this it, so we left
Temos que nadar até a superfície antes de começarmos a respirar na águaGot to swim to the surface before we start breathin' in water
Olhei para cima e vi o sol se apagar, eu sou um caso perdidoLooked up and saw the Sun fade, I'm a goner
Puta, deite-me no fundo do lagoBitch, lay me down along the bottom of the lake
Para sempre assombrando Pontchartrain, até eu me levantar da minha sepulturaForever hauntin' Pontchartrain, until I rise up out my grave
Não há sobreviventes, apenas o sangue espalhado por todo o lugarThere's no survivors, just the blood scattered up all over the place
Nós construímos nosso smoked out, localizado na porra do ChevroletWe built our smoked out, loced out in the fucking Chevrolet
Não há sobreviventes, apenas o sangue espalhado por todo o lugarThere's no survivors, just the blood scattered up all over the place
Nós construímos nosso smoked out, localizado na porra do ChevroletWe built our smoked out, loced out in the fucking Chevrolet
Não há sobreviventes, apenas o sangue espalhado por todo o lugarThere's no survivors, just the blood scattered up all over the place
Nós construímos nosso defumado, localizado na porra do ChevroletWe built our smoked out, loced out in the fucking Chevrolet
Saindo das valas sob as pontes no 7º DistritoComin' up out them ditches under bridges in the 7th Ward
Espreitando de volta para fora do corteLurkin' back out the cut
Rastejando com Mutt, cavalgando por São BernardoCreepin' with Mutt, ridin' down St. Bernard
Barras Xanax, carros ChevyXanax bars, Chevy cars
Muitos broads, curve-os todosPlenty broads, curve 'em all
Nasceu para cairWas born to fall
Em um bom dia, eu rastejoOn a good day, I crawl
Aquela cocaína pingando do meu narizThat cocaína, drippin' out my nose
Despeje meus quatros em AquafinaPour my fours in Aquafina
Não é segredo, todos sabem que sou um demônioIt ain't no secret, everybody know that I'm a fiend-a
Aquela arma guardando, sempre dormindo com minha Nina carregadaThat weapon keepin', always sleepin' with my loaded Nina
Enfisema Yung sempre fumando naquela HiroshimaYung Emphysema always smokin' on that Hiroshima
Não há sobreviventes, apenas o sangue espalhado por todo o lugarThere's no survivors, just the blood scattered up all over the place
Nós construímos nosso defumado, localizado na porra do ChevroletWe built our smoked out, loced out in the fucking Chevrolet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: