Tradução gerada automaticamente

Fatal
UK Subs
Fatal
Fatal
Fatal, você é tão fatalFatal, you're so fatal
Fatal, você é tão fatalFatal, you're so fatal
Vítimas de suicídioSuicide victims
Manivelas e rainhasCranks and queens
Como uma tentativa de destruiçãoLike a trial of destruction
Como um ciclone trazLike a cyclone brings
Você é tão fatalYou're so fatal
Você é tão fatalYou're so fatal
Não, não, não, lá vem ela de novoNo, no, no, here she comes again
Às vezes eu acho que ela não tem cérebroSometimes i think that she's got no brain
Há uma reação em cadeia por onde passaThere's a chain reaction wherever she goes
Um grande desastre com uma dose menorA major disaster with a minor dose
Você é fatalYou're fatal
É fatalIt's fatal
Fatal, é fatalFatal, it's fatal
Você ouviu falar sobre a armadilha que colocou venusYou heard about the trap that venus laid
Bem, eu não está olhando para uma sepultura precoceWell, i ain't looking for an early grave
Você é tão fatalYou're so fatal
Você é tão fatalYou're so fatal
Fatal, você é tão fatalFatal, you're so fatal
Fatal, você é tão fatalFatal, you're so fatal
Às vezes eu acho que eu vi o último de vocêsSometimes i think i've seen the last of you
Mas você voltar à direita na pistaBut you come back right on cue
Você diz que vai matá-lo se eu digo adeusYou say it'll kill you if i say goodbye
Mas você me dá ataques cardíacosBut you give me heart attacks
E é por issoAnd that is why
Você é fatalYou're fatal
Você é tão fatalYou're so fatal
Fatal, você é tão fatalFatal, you're so fatal
Fatal, você é tão fatalFatal, you're so fatal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UK Subs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: