Tradução gerada automaticamente

On My Way
UK Subs
On My Way
On My Way
Isto é o que você querThis is what you wanna
E isso é o que você ganhaAnd this is what you get
Este não é um cabaretThis is not a cabaret
E nenhuma viagem nostalgiaAnd no nostalgia trip
Beber, fedendoDrinking, stinking
Viagem ao ossoTrip to the bone
Eu sou feia, detestávelI'm ugly, obnoxious
? e indefesos?? and defenseless ?
Eu estou no meu caminho - uma coisa a dizerI'm on my way - one thing left to say
Eu estou no meu caminho - adeusI'm on my way - goodbye
Você fica lá em cima, uma cerveja em sua mãoYou get up there, a beer in your hand
? e você mal consegue aguentar? and you can hardly stand
E agora você é tudo picanteAnd now you're all saucy
E você não dou a mínimaAnd you don't give a fuck
Agora esta é a ironia, que você não entendeNow this is the irony, that you don't understand
Eu estou no meu caminho - apenas uma coisa a dizerI'm on my way - just one thing to say
Eu estou no meu caminho - adeusI'm on my way - goodbye
Sim, eu estou no meu caminho - uma coisa a dizerYes i'm on my way - one thing left to say
Eu estou no meu caminho - adeusI'm on my way - goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UK Subs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: