Tradução gerada automaticamente
This Chaos
UK Subs
Este caos
This Chaos
Como reis e rainhas trocam de lugar
As kings and queens change places
A ascensão e queda castelos
The castles rise and fall
Eles chamam isso de civilização
They call it civilization
Mas não é nada disso
But it isn't that at all
É o caos - o caos: eles chamam de civilização
It's chaos - chaos: they call civilization
Caos - o caos: eles chamam de civilização
Chaos - chaos: they call civilization
Atrás da janela
Behind the window
De um bloco de cortiço
Of a tenement block
Tantas pessoas boas
So many good people
Mas o que eles têm?
But what have they got?
Caos - o caos: eles chamam de civilização
Chaos - chaos: they call civilization
Este caos - o caos: eles chamam de civilização
This chaos - chaos: they call civilization
Não temos uma chance? não!
Do we have a chance? no!
Para realizar o potencial? não!
To realise potential? no!
Será que eles têm a liberdade? não!
Do they have freedom? no!
Para ser o que queremos ser
To be what we wanna be
Oh não
Oh no
Os poetas escrevem a história
The poets write history
Os exércitos destruir
The armies destroy
Pânico e abate
Panic and slaughter
E não faz sentido
And it doesn't make sense
Este caos - desse caos: eles chamam de civilização ... [repete]
This chaos - this chaos: they call civiliza… [repeat]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UK Subs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: