Tradução gerada automaticamente

This Chaos
UK Subs
Este caos
This Chaos
Como reis e rainhas trocam de lugarAs kings and queens change places
A ascensão e queda castelosThe castles rise and fall
Eles chamam isso de civilizaçãoThey call it civilization
Mas não é nada dissoBut it isn't that at all
É o caos - o caos: eles chamam de civilizaçãoIt's chaos - chaos: they call civilization
Caos - o caos: eles chamam de civilizaçãoChaos - chaos: they call civilization
Atrás da janelaBehind the window
De um bloco de cortiçoOf a tenement block
Tantas pessoas boasSo many good people
Mas o que eles têm?But what have they got?
Caos - o caos: eles chamam de civilizaçãoChaos - chaos: they call civilization
Este caos - o caos: eles chamam de civilizaçãoThis chaos - chaos: they call civilization
Não temos uma chance? não!Do we have a chance? no!
Para realizar o potencial? não!To realise potential? no!
Será que eles têm a liberdade? não!Do they have freedom? no!
Para ser o que queremos serTo be what we wanna be
Oh nãoOh no
Os poetas escrevem a históriaThe poets write history
Os exércitos destruirThe armies destroy
Pânico e abatePanic and slaughter
E não faz sentidoAnd it doesn't make sense
Este caos - desse caos: eles chamam de civilização ... [repete]This chaos - this chaos: they call civiliza… [repeat]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UK Subs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: