Osaka Strut
Umeda iki no kippu katte
Kinokuniya de matchi kitte
Umeda iki no kippu katte
Sanbangai kara chaya machi [(J) a, ee kanji desu yo ne (S) so ya nee]
Umeda iki no kippu katte [abekku darake]
Kante G de yappa chai to kekki [abekku darake]
Umeda iki no kippu katte [abekku darake]
Yappa Kita wa sonna konna de [ee naa-]
# OSAKA STRUT Just keep on OSAKA STRUT
Shinsaibashi iki no kippu katte
Ame-mura made chotto itte
Shinsaibashi iki no kippu katte
Onna no ko mitari fuku mitari shimanga na [nanya sore-]
Mokkai Shinsaibashi iki no kippu katte [abekku darake]
Hikkakebashi wa gira gira [abekku darake]
Mokkai Shinsaibashi iki no kippu katte [abekku darake]
Yappa Minami wa sonna konna de [ee naa-]
# repeat
Saa- , dokka ikou ka doko ikou ka
e- koite kaero ka kuso shite ne yo ka
omae hima yaro, cha- demo nomi ni ikehen ka
Kayochan baito shiteru mise, are, doko yattakke
kono hen chaun?
a- are-, kono michi buwa- to itte
guwa- to magatte, dekkai biru, bowa-n tatteru kara
sono kado shu to magan nen, a-, naruhodo
oi, omae, are, omae no oton chaun?
[a- Miyauchiku-n, genki de yatteru ka-]
[aa, hai] a- bikkurishita-
mecha harahetta na, nanka kuu ka
udon wa? iran na- makudo ee aji dashiton de
maa, udon de ee ka
[hai, onichan, negi omake-]
uwaa, obachan, gochisousama itsumo arigatou
obachan nanbo kore?
[hai, ookini, sanbyakuman e-n]
nani wa nakutomo naniwa wa saiko-
hoka ni kuraberya gaikoku douzen
# repeat
(Naniwa n guitar!! Nani?!)
# repeat (with some changes that I can't include with any authority!)
n- kondo doko ikou ka na- omae
n- doko iko ka-, aa, demo Hanshin Tigers
yappa kotoshi wa, ganbatte hoshii yo na-
uwa- hade na yatsu ano fuku nanbogurai sun no ka na
aa, chotto matte, tabako katte kuru kara tabako
waa, cho- obahan warikomu na yo omae
ashibumi-n deru, itai itai itai itaite, omae
[niichan, ke nagai kara onna no ko ka to omota yanka
mo- yo- iwan wa]
nani iuton nen, kono obahan wa
oi, cho, cho- miten, ano onna, ee ketsu shiteru to
omowahen? aa, honma ya cho- omae mae made itte
kao mite kii ya Miyauchi
doyatte? n- chotto na-, ee, chotto nanya nen
anmashi, kawainai, iya, kawai- ka na-
dotchi ka iutara kawai- ka na
dotchi ya nen na, omae wa!!
nani wa nakutomo naniwa wa saiko-
hoka ni kuraberya gaikoku douzen
(OSAKA STRUT Keep on OSAKA)
*[OSAKA OSAKA] Are mo kore mo an nen *repeat [ ] Ee toko ya de oide
*repeat [ ] Are mo kore mo an nen *repeat [ ] Ee toko shiteru
*repeat [ ] Are mo kore mo an nen *repeat [ ] Ee toko ya de oide
*repeat [ ] Are mo kore mo an nen *repeat [ ] Ee toko shiteru
*repeat [ ] Just keep on strut *repeat [ ] One more strut
*repeat [ ] Everybody *repeat [ ] minna minna minna minna minna
*repeat [ ] Yeah yeah yeah *repeat [ ] Keep on strut
*repeat [ ] Ee toko ya de oide *repeat [ ] This is Osaka Strut
Caminhada em Osaka
Comprei um bilhete pra Umeda
Na Kinokuniya, carimbo na entrada
Comprei um bilhete pra Umeda
Da terceira andar, café na esquina [(J) ah, é, kanji, né? (S) pois é]
Comprei um bilhete pra Umeda [cheio de abecedário]
Kante G, e claro, chá e bolo [cheio de abecedário]
Comprei um bilhete pra Umeda [cheio de abecedário]
Claro que o Norte é assim, desse jeito [é, né?]
# CAMINHADA EM OSAKA Apenas continue # CAMINHADA EM OSAKA
Comprei um bilhete pra Shinsaibashi
Vou dar uma passada na Ame-mura
Comprei um bilhete pra Shinsaibashi
Olha as meninas, que roupas, que estilo [o que é isso?]
Mokkai, comprei um bilhete pra Shinsaibashi [cheio de abecedário]
Hikkakebashi brilha, brilha [cheio de abecedário]
Mokkai, comprei um bilhete pra Shinsaibashi [cheio de abecedário]
Claro que o Sul é assim, desse jeito [é, né?]
# repetir
Então, pra onde vamos? Onde vamos?
Devo voltar ou ficar por aqui? O que você acha?
Você tá de bobeira, não vai tomar um chá?
A Kayochan tá trabalhando, onde será que ela foi?
Aqui perto, né?
Ah, é, essa rua vai...
Dá uma virada, tem um prédio enorme, tá lá
Naquela esquina, vira à direita, ah, entendi
Ei, você, e a sua irmã, como você tá?
[ah, Miyauchiku, tá tudo certo?]
[ah, sim] ah, fiquei surpreso-
Tô com muita fome, o que eu vou comer?
Udon? Não quero não, vou de McDonald's
Bom, udon tá de boa
[sim, irmão, cebola extra-]
Uau, vovó, muito obrigado pela comida, sempre agradeço
Vovó, quanto é isso?
[sim, muito obrigado, trezentos mil ienes]
Não importa o que seja, Naniwa é o melhor-
Comparado a outros, é só gringo
# repetir
(Naniwa na guitarra!! Nani?!)
# repetir (com algumas mudanças que não posso incluir com autoridade!)
Então, pra onde vamos agora, hein?
Pra onde vamos, ah, mas os Hanshin Tigers
Esse ano, espero que eles se esforcem
Uau, que roupa chamativa, quanto custa isso?
Ah, espera aí, vou comprar um cigarro
Uau, não se intrometa, cara
Tô com dor, ai, ai, ai, ai, ai, você
[irmão, como você é longo, pensei que era uma menina
mas não, não é]
O que você tá falando, essa vovó
Ei, olha, olha, aquela mulher, ah, que bunda
Você acha que é? Ah, sério, você tá falando sério
Olha pra cara dela, e a Miyauchi
Como é que é? Ah, espera, ah, espera um pouco
Não é nada demais, não, é bonitinha, né?
Se eu disser que é bonitinha, será que é?
Qualquer uma, você!!
Não importa o que seja, Naniwa é o melhor-
Comparado a outros, é só gringo
(CAMINHADA EM OSAKA Continue # OSAKA)
*[OSAKA OSAKA] Isso e aquilo, tudo bem *repetir [] É aqui que você deve vir
*repetir [] Isso e aquilo, tudo bem *repetir [] É aqui que você tá
*repetir [] Isso e aquilo, tudo bem *repetir [] É aqui que você deve vir
*repetir [] Isso e aquilo, tudo bem *repetir [] É aqui que você tá
*repetir [] Apenas continue a caminhada *repetir [] Mais uma caminhada
*repetir [] Todo mundo *repetir [] todo mundo, todo mundo, todo mundo
*repetir [] É, é, é *repetir [] Continue a caminhada
*repetir [] É aqui que você deve vir *repetir [] Isso é a Caminhada em Osaka