Tradução gerada automaticamente
Der Stolz italienischer Frauen
Ulla Meinecke
O Orgulho das Mulheres Italianas
Der Stolz italienischer Frauen
Ela está em chamas e com a saia levantadaSie steht in Flammen und im Unterrock
E seu olhar atinge como um machadound ihr Blick trifft wie ein Beil
Mil anos até que o primeiro copo quebrasse,Tausend Jahre bis das erste Glas flog,
e agora não resta nada inteiround jetzt bleibt nichts mehr heil
- Agora ela é perigosa, ele nunca a viu assim- Jetzt ist sie gefährlich, er hat sie nie so gesehn
Gato no salto, com faíscas no peloKatze im Sprung, mit Funken im Fell
- Ela o tem de joelhos, e ele a acha tão linda- Sie hat ihn auf den Knien, und er findet sie so schön
Garras vermelhas como sangue, e sua mordida é rápida como um raioBlutrote Krallen, und ihr Biß ist blitzschnell
Ela pensou em tudo - conseguiu entender tudoSie hat alles zerdacht - konnte alles verstehn
Mas então ela se viu através dos olhos deleDoch dann hat sie sich durch seine Augen gesehn
Ponto final da saudade - e Marlon grita: Stella!Endstation Sehnsucht - und Marlon schreit: Stella!
Amor, amor no último olharLiebe, Liebe auf den letzten Blick
Chama de uma ferida frescaFlamme aus ´nem frischen Riß
Amor, amor no último olharLiebe, Liebe auf den letzten Blick
- Não era o paraíso?- war es nicht das Paradies?
Ela sorri para o espelho e volta a ser pequenaSie lächelt vorm Spiegel und wird wieder klein
É tão bom estar consigo mesmaEs ist so gut, bei sich zu sein
Mais um disco suave - ele anseia pela janela delaEine leise Platte noch - er sehnt sich zu ihrem Fenster hoch
Ele viveu tão pouco e sonhou tantoEr lebte so wenig und träumte so viel
Manda lembranças para a noite, ele se sente bem no exílioGrüß mir die Nacht, er fühlt sich wohl im Exil
Ela pensou em tudo - conseguiu entender tudoSie hat alles zerdacht - konnte alles verstehn
E então ela se viu através dos olhos deleUnd dann hat sie sich durch seine Augen gesehn
E ao se despedir, ela realiza o antigo sonho deleUnd zum Abschied erfüllt sie seinen alten Traum
Do orgulho das mulheres italianasVom Stolz italienischer Frauen
Amor, amor no último olharLiebe, Liebe auf den letzten Blick
Chama de uma ferida frescaFlamme aus ´nem frischen Riß
Amor, amor no último olharLiebe, Liebe auf den letzten Blick
- Não era o paraíso?- war es nicht das Paradies?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ulla Meinecke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: