Samedi soir
Samedi soir, samedi soir,
Chacun sort du bureau ou d'l'usine
Samedi soir, samedi soir,
Quelle cohue tout le long des trottoirs
Samedi soir, samedi soir,
On a l'temps de flâner aux vitrines
Ou d'aller au café
Prendre son apéritif au comptoir
Le pêcheur a préparé ses lignes
Le cycliste a sorti son vélo
Et l'campeur s'en va d'un air très digne
Trimbalant sa maison sur son dos
Samedi soir, samedi soir,
Au ciné, au concert, au théâtre
Des fauteuils aux balcons
Des galeries aux promenoirs
On affiche complet le samedi soir
Samedi soir, samedi soir,
Les enfants sortent de leur école
Samedi soir, samedi soir,
On joue à cache-cache dans tous les squares
Samedi soir, samedi soir,
Un, deux, trois, c'est l'dernier qui s'y colle
"Hé Toto, regarde : un mégot"
Qu'on fume en cachette dans un couloir
L'apprenti dont le menton bourgeonne
A sorti ses daims, son beau complet,
Sa cravate pure soie en rayonne,
Et aussi sa première montre-bracelet
Samedi soir, samedi soir,
C'est l'boul'vard avec sa fête foraine
Les manèges, les loteries, les tirs, les balançoires
On peut s'payer tout ça l'samedi soir
Samedi soir, samedi soir,
C'est l'accordéon et c'est la danse
Les filles sont encore plus belles à voir
Samedi soir, samedi soir
On s'fait des confidences à voix basse
"Moi j'm'appelle Suzanne" "Et moi André"
Pendant ce temps le dernier métro passe
On la reconduit chez elle à pied
Samedi soir, samedi soir,
C'est le premier baiser sous sa porte
On murmure en partant
"Alors, j'pourrai vous revoir, c'est entendu hein ?
N'oubliez pas"
Samedi soir.
Sábado à noite
Sábado à noite, sábado à noite,
Todo mundo sai do trabalho ou da fábrica
Sábado à noite, sábado à noite,
Que confusão ao longo das calçadas
Sábado à noite, sábado à noite,
Temos tempo pra passear nas vitrines
Ou ir ao café
Tomar um aperitivo no balcão
O pescador preparou suas linhas
O ciclista pegou sua bike
E o campista vai com um ar bem digno
Carregando sua casa nas costas
Sábado à noite, sábado à noite,
No cinema, no show, no teatro
Das poltronas aos balcões
Das galerias aos passeios
Está tudo lotado no sábado à noite
Sábado à noite, sábado à noite,
As crianças saem da escola
Sábado à noite, sábado à noite,
Brincamos de esconde-esconde em todos os parques
Sábado à noite, sábado à noite,
Um, dois, três, é o último que se ferra
"Ei, Toto, olha: um bituca"
Que fumamos escondido em um corredor
O aprendiz com o queixo cheio de espinhas
Tirou seus sapatos, seu belo terno,
Sua gravata de seda brilhante,
E também seu primeiro relógio de pulso
Sábado à noite, sábado à noite,
É o boulevard com sua festa
Os carrosséis, as loterias, os tiros, os balanços
Podemos nos divertir tudo isso no sábado à noite
Sábado à noite, sábado à noite,
É sanfona e é dança
As garotas estão ainda mais lindas de se ver
Sábado à noite, sábado à noite
Fazemos confidências em voz baixa
"Eu me chamo Suzana" "E eu, André"
Enquanto isso, o último metrô passa
Acompanhamos ela até em casa a pé
Sábado à noite, sábado à noite,
É o primeiro beijo na porta dela
Sussurramos ao partir
"Então, posso te ver de novo, tá combinado, né?
Não esquece"
Sábado à noite.