Tradução gerada automaticamente
Lutz From The Woods
Ulrich Roski
Lutz do Bosque
Lutz From The Woods
Eu vivo no mato, só pra mimIch leb' im Wald so für mich hin
E tá tudo certo, porque eu souUnd das ist gut so, denn ich bin
No sentido mais verdadeiro da palavra, um cara do matoIm wahrsten Sinn des Worts ein Wald- und Wiesenmensch
Eu vivo na selva e no capãoIch leb' im Dickicht und Gehölz
E uso um casaco bem pesadoUnd trage einen derben Pelz
Não preciso de fazenda nem de ranchoIch brauche keine Farm und keine Ranch
Andando nas pegadas do paiWandelnd in des Vaters Stapfen
Compro e vendo pinhasHandle ich mit Tannenzapfen
Minhas cestas nunca ficam vaziasMeine Kiepen bleiben niemals leer
Na praça eu fico entãoAuf dem Marktplatz steh' ich dann
E vendo as pinhas pro povãoUnd bring' die Zapfen an den Mann
E os moleques gritam atrás de mimUnd die Straßenlümmel schrei'n mir hinterher
Me chamam de 'Lutz do Bosque'They call me 'Lutz from the Woods'
Eu sou peludo e cheio de lamaIch bin zottig und voll Schmutz
Vivo de milho e saladaLeb' von Hirse und Salat
Como um ser do matoWie ein Schrat
Na frente da casa do jardineiroVor dem Gartenhaus beim Küster
Às vezes ouço um sussurroHör' ich manchmal ein Geflüster
Aí vem a filha dele e eu fico todo boboDann kommt seine Tochter raus und ich werd' weich
Ela diz que eu sou bonitinhoSie sagt mir, ich sei niedlich
Porque sabe que eu sou tranquiloDenn sie weiß ja, ich bin friedlich
E já me chamou de 'Sheik das Pinhas'Und nannte mich schon oft den 'Zapfenscheich'
Quando chego com minhas cestasKomm ich mit meinen Kiepen hin
Ela diz que eu sou uma graçaSagt sie, dass ich zum piepen bin
Isso eu sei, e não é novidadeDas weiß ich, und das ist mir auch nicht neu
Mas se eu plantar uma bétula no joelhoDoch pflanz' ich mir auch eine Birke ins Knie
Esse tipo de mulher não me atraiAuf diese Art von Frauen wirke ich nie
Ela é muito esperta e eu sou tímidoSie ist zu raffiniert und ich zu scheu
Me chamam de 'Lutz do Bosque'They call me 'Lutz from the Woods'
Mas esse nome é só fachadaDoch dieser Name ist nur Putz
Meu lar é a florestaMein Wohnsitz ist der Forst
E meu nome é HorstUnd ich heiße Horst
A fruta cobiçada dos pinheirosDie begehrte Frucht der Kiefern
Eu tinha que entregar no zoológicoHatt' ich an den Zoo zu liefern
Precisam delas pra engordar os esquilosMan braucht sie dort zur Backenhörnchenmast
Infelizmente cheguei bem tarde aquiLeider war ich ziemlich spät hier
Entrei correndo pela porta giratóriaGing zu hastig durch die Drehtür
E fiquei preso com as cestas no galhoUnd blieb stecken mit den Kiepen auf dem Ast
Um guarda me ajudou a sairVon dort befreite mich ein Wärter
Achei legal, mas depois ele me trancouFand' ich nett, aber dann sperrt er
Achando que eu era selvagemMich gleich ein, weil er geglaubt hat, ich sei wild
Entre búfalos e girafasZwischen Büffeln und Giraffen
O povo agora pode me observarKann das Volk mich nun begaffen
E ao lado da minha jaula tem uma placa:Und neben meinem Käfig hängt ein Schild:
"'Lutz do Bosque„''Lutz from the Woods
Está sob proteção patrimonialSteht unter Denkmalsschutz
Ele é um Yeti ou Troll'"Er ist ein Yeti oder Troll''"
Isso soa bemDas klingt ja toll
Me chamem de Horst, me chamem de LutzNennt mich Horst, nennt mich Lutz
Mas me deixem voltar pro matoBut let me go back to the woods
Aqui no zoológico não sou felizIch werd' des Lebens hier nicht froh
Nesse zoológico.In diesem Zoo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ulrich Roski e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: