Tradução gerada automaticamente
Das Ding
Ulrich Roski
A Coisa
Das Ding
Imagina uma mulher da classe média passeando tranquila pela casaStell dir vor, eine Bürgerin der mittleren Schicht geht lässig durch ihr Haus
Ela tá bem cuidada e um pouco acima dos quarenta, mas parece mais velhaSie ist gepflegt und knapp über Vierzig, sieht aber älter aus
De repente, ela bate - bam - em algo duro e, mesmo morando aqui há anosPlötzlich rammt sie - wamm - an irgendetwas Hartes und obwohl sie jahrelang hier haust
Não faz ideia do que poderia ser, por isso fica irritadaWeiß sie nicht was es gewesen sein könnte, deshalb ist sie aufgebraust
E diz pro marido: "Amor, tira essa coisa daí, não deixa ela parada."Und sie sagt zu ihrem Mann: „Papa, schieb doch mal das Ding da weg, lass es nicht da steh'n."
Ele pergunta surpreso: "Querida, qual coisa? Não consigo ver nada."Er fragt verwundert: „Mama, welches denn? Ich kann ja gar keins seh'n."
E ela grita: "Caramba, onde foi parar? Tava aqui agora há pouco."Und sie ruft: „Donnerwetter ja, wo isses denn, eben war es doch noch da."
Antes tava aqui, agora sumiu, ninguém sabe como aconteceuErst war es da, nun isses weg, keiner weiß, wie es geschah
Era uma daquelas coisas sem nomeDas war eins von diesen Dingern ohne Namen
Impopular tanto pra homens quanto pra mulheresUnbeliebt bei Herren wie bei Damen
Ninguém sabe de onde elas vieramKeiner weiß, woher sie einmal kamen
Onde quer que você vá, onde quer que você fique, a coisa sempre atrapalhaWo man geht, wo man steht, immer ist das Ding im Weg
É conhecida como migalha na flautaMan kennt's als Krümel auf der Schalmei
É também chamada de ovo quadradoMan kennt es auch als eckiges Ei
Alguma coisa assim tá sempre por pertoIrgend so ein Ding ist immer dabei
Não pode ser um dente na coroaEs kann kein Zacken in der Krone sein
E também não pode ser uma pedra no sapatoUnd auch kein Stein im Brett
Não pode ser a ervilha, nem o feijãoKann nicht die Erbse, nicht die Bohne sein
E não pode ser o olho na gorduraUnd nicht das Auge auf dem Fett
Nunca pode ser o grande amorEs kann nie die große Liebe sein
Mas sempre é um obstáculoSondern immer nur ein Hindernis
Pode ser, no máximo, a areia na engrenagemEs kann höchstens mal der Sand im Getriebe sein
E no concerto, uma nota agudaUnd im Konzert ein schrilles Fis
É comum, afeta as massasEs ist verbreitet, wirkt auf die Massen
Mas nunca enche os bolsosTrotzdem füllt es niemals die Kassen
Alguns gritam: "Não consigo entender!"Mancher ruft: „Ich kann es nicht fassen!"
Outro suspira: "Não consigo resistir!"Ein anderer stöhnt: „Ich kann es nicht lassen!"
De repente, tá no fio mais quenteEs hängt ganz plötzlich am heißesten Draht
Você vê isso muitas vezes na floresta com o duendeMan sieht es oft im Walde beim Schrat
E às vezes o cegonha encontra na saladaUnd manchmal findet's der Storch im Salat
É comum em desfiles de moda internacionaisEs grassiert auf internationalen Modenschaus
Mas o Brehm não mencionaAber Brehm erwähnt es nicht
E mesmo que você tire o fundo do barrilUnd schlägt man auch dem Fass den Boden aus
Nunca se traz à tonaNiemals bringt man es ans Licht
No carnaval, com certeza chega ao RioZum Karneval trifft es bestimmt in Rio ein
Lá, é difícil de controlarDa hält man es kaum im Zaum
Mas pode ser também o quarto homem no trioDoch kann es auch der vierte Mann im Trio sein
Então fica como um fantasma na salaDann steht es wie ein Geist im Raum
Escapa das leis da estáticaEs entzieht sich den Gesetzen der Statik
Da filologia e da numismáticaDer Philologie und der Numismatik
Não se deixa moldar por serigrafia e batikLässt sich nicht prägen durch Siebdruck und Batik
E não tá disponível com VariomaticUnd ist nicht lieferbar mit Variomatic
Quando eu andava pelo bosque recentementeAls ich jüngst im Wald so für mich hin ging
Vi uma, que tava em algum lugarDa sah ich eins, das irgendwo hing
E só disse: "Ah, isso é uma coisa!"Und sagte nur. „Na das is'n Ding!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ulrich Roski e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: