Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 291

Eine Nummer Zu Groß

Ulrich Roski

Letra

Uma Número Grande Demais

Eine Nummer Zu Groß

Recentemente eu fui ao shopping, pensei em me vestir de um jeito novoNeulich geh' ich ins Kaufhaus, denke kleide mich mal frisch ein
O vendedor tirou as medidasDer Verkäufer nimmt Maß
E eu perguntei pra ele: "É divertido?"Und ich frag ihn „Macht's Spaß?"
E ele respondeu na lata: "Não!"Und da sagt er glatt „Nein!"
Ele falou algo sobre tamanho quarenta e oitoEr faselt was von Größe achtundvierzig
E eu pensei logo, esse cara, ah, tá erradoUnd ich denke gleich, der Bube, ach, der irrt sich
O que ele sabeWas weiß denn der
Eu quero maisIch will mehr
Tamanho setenta tem que serGröße siebzig muss her
Ele trouxe um paletó e um colete, de enchimentoEr bringt Jacke und Weste, von Watte gebläht
As mangas ficam largas e a shoulder tá na barrigaDie Ärmel lappen über und die Schulter hängt am Bauch
E ainda uma calça, um trambolhoDazu eine Hose, ein Riesengerät
A parte de trás arrasta no joelho, as pernas são um canoDer Hosenboden schleift am Knie, die Beine sind ein Schlauch
E ele, ele giraUnd er, er dreht
Me olha e gritaMich und kräht
Como isso me cai bemWie gut mir das steht
E eu, eu tô preso nessa coisa e grito:Und ich, ich häng in dem Ding und ruf:
"Valeu, quase serve, só falta um pouco de noção„Danke, passt fast, mir fehlt das Augenmaß
É um papo furadoEs labbert
E tá tudo soltoUnd schlabbert
Mas é divertidoAber macht Spaß
Valeu, quase serve, é sóDanke, passt fast, ist bloß
Uma número grande demais"Eine Nummer zu groß"

Eu procuro um emprego e faço um teste, qualquer besteiraIch such' eine Stellung und mach' einen Test, irgend so einen Stuss
Onde você tem que enfiar blocos de madeira nos buracos certosWo man Klötze aus Holz in die passenden Löcher stopfen muss
Agora, eu não sou um idiota que não pensa por conta própriaNun bin ich kein Blödi, der nicht selbständig denkt
Então eu enfiei os maiores pedaços nas fendas mais estreitasAlso hab' ich die dicksten Brocken in die schmalsten Ritzen reingezwängt
Me ofereceram um emprego como caronaMan bot mir 'nen Job als Beifahrer an
Eu pensei que era melhor do que nadaIch dachte besser als gar nichts
Então eu peguei o volante e fui dirigirDann nahm ich das Steuer mal selbst in die Hand
Queria passar por um portãoIch wollt' mit dem Wagen durch ein Tor
Mas não deu certoAber das war nichts
O caminhão ficou preso no portãoFest klemmt der Sattelschlepper im Tor
Era mais largo do que antesEs war hinterher breiter als zuvor
Quase coube, só falta um pouco de noçãoHätte fast gepasst, mir fehlt das Augenmaß
Não deslizaEs rutscht nicht
Não escorregaFlutscht nicht
Mas é divertidoAber macht Spaß
Quase coube, era sóHätte fast gepasst, war bloß
Uma número grande demaisEine Nummer zu groß

Li no jornal que espinafre vai ficar escasso em breveIch las in der Zeitung, Spinat wird in Kürze sehr knapp
Agora tem um vagãoJetzt steht ein Waggon
Cheio na minha varandaVoll auf meinem Balkon
Embora eu nunca tenha comido espinafreObwohl ich nie Spinat gegessen hab'
Uma conhecida minha quer um rato brancoEine meiner Bekannten wünscht sich eine weiße Maus
Eu dei quatrocentos pra elaIch gab ihr vierhundert Stück
Ela mandou todos de voltaSie schickte alle zurück
Com essa amizade acabouMit unserer Bekanntschaft war es aus
Me disseram que um bigode é chiqueMan hat mir gesagt, ein Schnauzbart sei schick
Agora eu tenho as pontas do bigode dando duas voltas no meu pescoçoJetzt reichen mir die Schnurrbartspitzen zweimal ums Genick
Eu faço o que posso, mas nunca tenho sorteIch tu', was ich kann, doch ich habe nie Glück
Muito alto, muito largo, muito longo ou muito grossoZu hoch, zu breit, zu lang oder zu dick
Tudo dá errado pra mimBei mir geht alles schief
Eu tenho um desvio na visãoIch hab einen Knick im Blick
Esse é meu destinoDas ist mein Geschick
Quase tudo serve, só falta um pouco de noçãoAlles passt fast, mir fehlt das Augenmaß
Dá uma travadaEs hemmt
Fica presoEs klemmt
Mas é divertidoAber macht Spaß
Quase tudo serveAlles passt fast
É só uma número grande demaisIst bloß eine Nummer zu groß

Quase tudo serve, só falta um pouco de noçãoAlles passt fast, mir fehlt das Augenmaß
É um papo furadoEs labbert
E tá tudo soltoEs schlabbert
Mas é divertidoAber macht Spaß
Quase tudo serve, é sóAlles passt fast, ist bloß
Uma número grande demaisEine Nummer zu groß
Quase tudo serveAlles passt fast
Eu simplesmente não consigo verIch kann einfach nicht gucken
Quase tudo serve, é sóAlles passt fast, ist bloß
Uma número grande demaisEine Nummer zu groß


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ulrich Roski e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção