395px

Não Brinque Comigo

Ulrich Roski

Spiel Nicht Mit Mir

Die Liebe ist kein Spiel
Und die, die's nicht wissen
Die müssen's halt lernen
So war es auch bei Bernd und Ruth
Bernd wollte absolut immer nur spielen
Aber Ruth sagte: „Nein, nein
Und abermals nein!

Spiel nicht mit mir
Das verbiete ich dir
Ich bin zu schade dazu!
Es wird Zeit, dass du lernst
Manchmal wird es auch ernst -
I donna wanna play with you!"

Mit Bernd und mit Ruth
Lief alles ganz gut
Sie gingen zusammen zur Schule, als die Sache begann
Es gab nur einen Fehler:
Bernd war noch Pennäler
Und Ruth gehörte längst dem Lehrkörper an
Und das ist tabu
Und es kommt noch was hinzu
Was die Sache auch nicht eben einfacher macht:
Sie war schon seit Jahren
In der Liebe erfahren -
Aber er war erst acht

Beim ersten Rendezvous
Da spielten sie Blindekuh
Und dann am zweiten Tag
Trug sie ihn Huckepack
Er rief: „So kann's weiter geh'n
Die Liebe ist wunderschön!
Beim nächsten Mal bringe ich Schippe
Und Eimer und Buddelförmchen mit."
Da rief sie:

„Spiel nicht mit mir
Das verbiete ich dir
Ich bin zu schade dazu!
Es wird Zeit, dass du lernst
Manchmal wird es auch ernst -
I donna wanna play with you!"

Ruth hielt sich seither
An keine Lehrpläne mehr
Nahm sogar eine Dienstaufsichtsbeschwerde in Kauf
Rechnen, Lesen und Schreiben
Mussten strikt unterbleiben
Sie klärte nur noch konsequent im Unterricht auf
Dann sagte sie: „Bernd
Zeig, was hast du gelernt?
Komm heut' Abend zu mir, jeder Griff ist erlaubt!"
Doch er hat unterdessen
Wieder alles vergessen
Und nur noch fester an den Storch geglaubt

Sie machten sich auf den Weg
Zum Tanz in der Diskothek
Und sie bat: „Sei so gut
Und nenn mich nicht Tante Ruth!"
Dann, beim heißesten Rock
Erlitt sie fast einen Schock
Denn er sang: „Ringel-Ringel-Reihe
Wir sind der Kinder dreie."
Da schrie sie:

„Spiel nicht mit mir
Das verbiete ich dir
Ich bin zu schade dazu!
Es wird Zeit, dass du lernst
Manchmal wird es auch ernst -
I donna wanna play with you!"

Enttäuscht und voll Wut
Hat die verbitterte Ruth
Den Oberstudiendirektor erhört
Er kam zu ihr und trug
Einen Matrosenanzug
Weil sie es so gewöhnt war, doch sie wurden gestört
Da stand Bernd in der Tür
Er sprach: „Die Frau gehört mir!" -
Hielt den Gegner mit der Wasserpistole in Schach
Zerrte Ruth auf sein Dreirad
Und zwang sie zur Heirat
Sie stöhnte: „Jetzt ist endlich doch der Mann im Kind erwacht!"

„Komm, wir beide geh'n aufs Standesamt!"
Schwärmte sie vor Glück
„Ich kleide dich in Seide und Samt!"
Schwärmte er zurück
„Dann sind wir Frau und Mann
Dann fängt das Leben erst an
Und dann manchen wir in der Hochzeitsnacht
Eine unwahrscheinliche Kissenschlacht!"

Da rief sie: „Nein, nein, nein
So darf es nicht sein
Adieu mein Schatz, ich gebe dich frei
Bei mir hast du verspielt
Jetzt weißt du, wie man sich fühlt
Wenn man sagen muss:
My darling, good bye!"

Não Brinque Comigo

O amor não é um jogo
E quem não sabe disso
Vai ter que aprender
Foi assim com Bernd e Ruth
Bernd só queria brincar
Mas Ruth disse: "Não, não
E de novo não!

Não brinque comigo
Eu proíbo você
Eu sou valiosa demais!
Está na hora de você aprender
Às vezes a coisa fica séria -
Eu não quero brincar com você!"

Com Bernd e com Ruth
Tudo ia bem
Eles foram juntos para a escola, quando tudo começou
Só teve um erro:
Bernd ainda era um estudante
E Ruth já fazia parte do corpo docente
E isso é tabu
E tem mais uma coisa
Que não torna as coisas mais fáceis:
Ela já tinha anos
De experiência no amor -
Mas ele só tinha oito

No primeiro encontro
Eles brincaram de esconde-esconde
E no segundo dia
Ela o carregou nas costas
Ele gritou: "Assim pode continuar
O amor é maravilhoso!
Na próxima vez eu trago pá
E balde e moldes de areia."
Então ela gritou:

"Não brinque comigo
Eu proíbo você
Eu sou valiosa demais!
Está na hora de você aprender
Às vezes a coisa fica séria -
Eu não quero brincar com você!"

Ruth desde então
Não seguiu mais nenhum currículo
Até aceitou uma reclamação de supervisão
Contar, ler e escrever
Deveriam ser deixados de lado
Ela só esclarecia as coisas na aula
Então ela disse: "Bernd
Mostre, o que você aprendeu?
Vem aqui em casa hoje à noite, tudo é permitido!"
Mas ele, entretanto
Esqueceu tudo de novo
E só acreditava mais firme no cegonha

Eles se prepararam
Para a dança na boate
E ela pediu: "Seja gentil
E não me chame de tia Ruth!"
Então, na música mais quente
Ela quase teve um choque
Pois ele cantou: "Roda, roda, roda
Nós somos as crianças da vez."
Então ela gritou:

"Não brinque comigo
Eu proíbo você
Eu sou valiosa demais!
Está na hora de você aprender
Às vezes a coisa fica séria -
Eu não quero brincar com você!"

Decepcionada e cheia de raiva
A amargurada Ruth
Atendeu o diretor
Ele veio até ela e usava
Um traje de marinheiro
Porque ela estava tão acostumada, mas foram interrompidos
Bernd estava na porta
Ele falou: "A mulher é minha!" -
Mantinha o rival sob controle com a pistola d'água
Arrastou Ruth para seu triciclo
E a forçou a se casar
Ela gemia: "Finalmente o homem dentro da criança despertou!"

"Vamos, nós dois vamos ao cartório!"
Ela suspirou de felicidade
"Eu vou te vestir de seda e veludo!"
Ele respondeu com entusiasmo
"Então seremos marido e mulher
Então a vida realmente começa
E então teremos na noite de núpcias
Uma batalha de travesseiros inacreditável!"

Então ela gritou: "Não, não, não
Assim não pode ser
Adeus, meu amor, eu te libero
Comigo você se perdeu
Agora você sabe como é
Quando se tem que dizer:
Meu querido, adeus!"

Composição: