Tradução gerada automaticamente
Walkman
Ulrich Roski
Walkman
Walkman
Aí vem um cara e ele tá com algo soltoDort kommt ein mensch und dem hängt lose
Um negócio longo e fino saindo da calçaWas langes dünnes aus der hose
Ele sorri pra dentro, tranquiloEr lächelt still in sich hinein
O que será que é esse longo, afinal?Was mag denn bloß das lange sein?
É um fio que vai diretoEs ist ein draht, der führt direkt
Pro ouvido onde um fone táZum ohr in dem ein hörer steckt
E na calça, leve e planoUnd in der hose leicht und flach
Tá o walkman fazendo barulhoSitzt der walkman und macht krach
Walkman, walkman na mãoWalkman, walkman in der hand
Me protege melhor que qualquer paredeSchützt mich besser als jede wand
Nenhuma conversa me incomodaKein gespräch belästigt mich
Cada um fica na suaJeder bleibt schön für sich
A gente tá livre de todas as amarrasMan ist befreit von allen zwängen
Não precisa ficar preso no rádioBraucht nicht am radio festzuhängen
De Schneizelreuth até lá em HammVon schneizelreuth bis rauf nach hamm
Cada um faz seu próprio programaMacht jeder selber sein programm
O amigo da casa no armário do quartoDer hausfreund im schlafzimmerschrank
Escuta rock pesado e punk safadoHört scharfen rock und geilen punk
E nossa avó só quer saberUnd uns're oma hat nur bock
De Heino e de Rudolf SchockAuf heino und auf rudolf schock
Walkman, walkman na mãoWalkman, walkman in der hand
Me protege melhor que qualquer paredeSchützt mich besser als jede wand
Nenhuma conversa me incomodaKein gespräch belästigt mich
Cada um fica na suaJeder bleibt schön für sich
Com uns fones bem conectadosMit ein paar hörern gut verkabelt
A gente se sente totalmente desconectadoFühlt man sich völlig abgenabelt
Mas quem entende sabe que é claroDoch wer sich auskenne, dem ist klar
Ainda tem espaço pra um segundo parEs ist noch platz für'n zweites paar
E se não quiser mais ficar sozinhoUnd will man nicht mehr einsam sein
É só gritar: "bota aí!"Dann ruft man einfach: „steck ihn rein!"
A gente balança junto na mesma batidaMan wippt entrückt im gleichen ton
Isso se chama comunicaçãoDas nennt man kommunikation
Walkman, walkman na mãoWalkman, walkman in der hand
Me protege melhor que qualquer paredeSchützt mich besser als jede wand
Nenhuma conversa me incomodaKein gespräch belästigt mich
Cada um fica na suaJeder bleibt schön für sich



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ulrich Roski e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: