Tradução gerada automaticamente
Dammi Il Tuo Amore
Ultima Frontiera
Dê-me seu amor
Dammi Il Tuo Amore
Dê-me seu amor, não me pergunte nada, me diga que você precisa de mim!
Dammi il tuo amore, non chiedermi niente, dimmi che hai bisogno di me!
Você é sempre minha, mesmo quando eu for embora, você é a única mulher para mim!
Tu sei sempre mia, anche quando vado via, tu sei l'unica donna per me!
Com você eu quero passar todos os meus dias
Con te voglio passare tutte le mie giornate
Por que você ouvir e ter a minha merda
Perché ascolti e sopporti le mie cazzate
E por que não rir quando eu falo de ideais
E poi perché non ridi quando parlo di ideali
Mas você gosta de mim, você se rebela e esperança!
Ma credi come me, ti ribelli e speri!
Dê-me seu amor, não me pergunte nada, me diga que você precisa de mim!
Dammi il tuo amore, non chiedermi niente, dimmi che hai bisogno di me!
Você é sempre minha, mesmo quando eu for embora, você é a única mulher para mim!
Tu sei sempre mia, anche quando vado via, tu sei l'unica donna per me!
Com você a cada batalha parece menos dura
Con te ogni battaglia mi sembra meno dura
Porque até mesmo aquecer o frio da cadeia
Perché riscaldi anche il freddo della galera
Se eu sou o sol, você vai ser a lua
Se io sarò il sole, tu sarai la luna
Cante, "juventude", a beleza da primavera!
Canteremo: "giovinezza", la bellezza a primavera!
Dê-me seu amor, não me pergunte nada, me diga que você precisa de mim!
Dammi il tuo amore, non chiedermi niente, dimmi che hai bisogno di me!
Você é sempre minha, mesmo quando eu for embora, você é a única mulher para mim!
Tu sei sempre mia, anche quando vado via, tu sei l'unica donna per me!
Você é, você é, você é a única mulher para mim!
Tu sei, tu sei, tu sei l'unica donna per me!
Você é, você é, você é a única mulher para mim!
Tu sei, tu sei, tu sei l'unica donna per me!
Eu quero uma mulher de espírito e cérebro
Io voglio una donna di spirito e cervello
Não uma feminista com um cassetete
Non una femminista con il manganello
E isso é verdade para as mulheres
E questa è dedicata alle donne vere
Eles amam a vida e os Camisas Pretas!
Che amano la vita e le camice nere!
Dê-me seu amor, não me pergunte nada, me diga que você precisa de mim!
Dammi il tuo amore, non chiedermi niente, dimmi che hai bisogno di me!
Você é sempre minha, mesmo quando eu for embora, você é a única mulher para mim!
Tu sei sempre mia, anche quando vado via, tu sei l'unica donna per me!
Você é, você é, você é a única mulher para mim!
Tu sei, tu sei, tu sei l'unica donna per me!
Você é, você é, você é a única mulher para mim!
Tu sei, tu sei, tu sei l'unica donna per me!
Você é a única mulher para mim, você é a única mulher para mim!
Tu sei l'unica donna per me, tu sei l'unica donna per me!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultima Frontiera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: