Tradução gerada automaticamente

Skapelsen
Ultima Thule
A Criação
Skapelsen
Ouça-me, todos os sagrados descendentes,Hör på mig, alla heliga ättlingar,
Filhos de Heimdall, altos e baixos:Högre och ringare Heimdallssöner:
Tu queres, Pai dos Mortos, que eu bem narreDu vill, Valfader, att väl jag täljer
Os destinos antigos, o que mais me lembro.Forna öden, vad äldst jag minnes.
Gigantes que nasceram em tempos remotos eu lembro,Jättar som föddes i förtider minns jag,
Aqueles que outrora me criaram;Dem som fordom fostrade mig;
Nove vastos mundos eu lembro,Nio väldiga världar minns jag,
A gloriosa árvore do destino, coberta de terra.Herrligt ödesträd, höljt av mullen.
No início do tempo não havia nada,Arla i urtid fanns ingenting,
Nem areia, nem mar, nem ondas suaves;Ej sand, ej hav, ej svala vågor;
Não havia terra, nem céu,Jord fanns icke, ingen himmel,
Havia um abismo imenso - não havia grama!Där fanns omätligt gap - gräs fanns icke!
Antes que os filhos de Burs trouxessem a planície,Förrn Burs söner bragte slättmark,
Ergam do fundo a magnífica Midgard;Hovo ur djupet herrliga Midgård;
O sol do sul brilhava sobre terra e pedra,Södersol lyste på land och sten,
Da terra brotavam lírios verdes.Ur mullen grodde grönskande liljor.
Do sul, o sol se punha, acompanhado pela lua,Från söder lade solen, i sällskap med månen,
A mão direita sobre a borda do céu;Högra handen om himlens rand;
O sol não sabia onde morava,Solen visste ej var den bodde,
A lua não sabia que poder possuía,Månen visste ej vad makt den ägde,
As estrelas não sabiam onde deveriam ficar.Stjärnorna visste ej var de skulle stå.
As forças se reuniram para deliberar,Makterna satte sig att samfällt rådslå,
Os deuses sagrados refletiram sobre isso:Heliga gudar grunnade på detta:
Nomes deram à Noite e sua linhagem,Namn gåvo de åt Natt och dess ätt,
Madrugada mencionaram e meio-dia,Morgon nämnde de och middagstid,
Crepúsculo e noite, para contar os anos.Undurn och afton, att åren tälja.
Os Aesir se encontraram em Idavoll,Asarna möttes på Idavall,
Construíram altos altares e templos,Timrade höga harg och blothus,
Fizeram fornos de metal, martelaram joias,Gjorde smideshärdar, hamrade smycken,
Forjaram tenazes, criaram ferramentas.Smidde tänger, slöjdade redskap.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultima Thule e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: