Idas sommarvisa
Du ska inte tro det blir sommar, fall inte nå´n sätter fart
på sommarn och gör lite somrigt, då kommer blommorna snart.
Jag gör så att blommorna blommar, jag gör hela kohagen grön,
och nu så har sommaren kommit, för jag har just tagit bort snön.
Jag gör mycket vatten i bäcken, så där så det hoppar och far.
Jag gör fullt med svalor som flyger, och myggor som svalorna tar.
Jag gör löven nya på träden, och små fågelbon här och där.
Jag gör himlen vacker om kvällen, för jag gör den alldeles skär.
Och smultron det gör jag åt barna, för det tycker jag dom ska få
och andra små roliga saker, som passar när barna är små.
Och jag gör så roliga ställen, där barna kan springa omkring,
då blir barna fulla med sommar, och bena blir fulla med spring.
Verão de Idas
Você não deve achar que vai ser verão, não deixe que alguém apresse
o verão e faça tudo ficar mais leve, então as flores vão aparecer.
Eu faço as flores florescerem, deixo todo o pasto verdinho,
e agora o verão chegou, porque eu acabei de tirar a neve.
Eu faço bastante água no riacho, assim ela pula e corre.
Eu faço um monte de andorinhas voando, e os mosquitos que as andorinhas pegam.
Eu faço as folhas novas nas árvores, e ninhos de passarinhos aqui e ali.
Eu deixo o céu bonito à noite, porque eu o deixo todo cor-de-rosa.
E eu faço morangos para as crianças, porque acho que elas merecem
e outras coisinhas divertidas, que combinam quando as crianças são pequenas.
E eu crio lugares divertidos, onde as crianças podem correr à vontade,
assim as crianças ficam cheias de verão, e as pernas ficam cheias de energia.