Tradução gerada automaticamente

Kronan, Äpplet Och Svärdet
Ultima Thule
A coroa, a maçã e a espada
Kronan, Äpplet Och Svärdet
Um dia amanhece e uma noite passaEn dag gryr upp en natt förgår
Três mastros alcançam o céuTre master där mot himmel når
Com o vento avançando para a mãe terraMed vind for fram för fosterjord
Poder em tiros com fogo em sangueKraft i skott med eld i blod
No início de junho ela chega a ÖlandTidig juni hon Öland når
Vê a espada com confiança na renúncia vaiSer Svärdet tryggt på avståand går
Explodiu a tempestade que se aproximavaDet blåste upp det nalkas storm
A marinha está tomando formaFlottan nu för slag tar form
Não há lugar para lamentarIngen platz där finns att sörja
Nunca rosas em um túmuloAldrig rosor på en grav
Sem memórias de uma última vezInga minnen om en sista tid
Lágrimas caem e permanecemTårar faller och blir kvar
Um sussurro é ouvido através dos oceanosÖver haven hörs en viskning
O último porto de mil almasTusen själars sista hamn
Nas profundezas onde seu descansoI djupet där din vila
Sua mão fria é acariciada pelas ondasAv vågor smeks din kalla hand
Creutz deixa Landstorts pensarCreutz där lämna Landstorts tänk
Procure abrigo enquanto a capa doouSöka lä som udden skänkt
Mas com o vento forte onde Trump dirigiu para a frenteMen högt i vind där Tromp for fram
Alcançado primeiro, parecia um abraço seguroNådde först läts trygga famn
Ataque e gire quando o tiro forAttack och gir när skottet går
Mas tornar as fendas muito estreitas, rígidas e ásperasMen gir för snäv knäcker stäv och rår
Logo mil homens na sepulturaSnart tusen man i havest grav
Não há lugar para lamentarIngen platz där finns att sörja
Nunca rosas em um túmuloAldrig rosor på en grav
Sem memórias de uma última vezInga minnen om en sista tid
Lágrimas caem e permanecemTårar faller och blir kvar
Um sussurro é ouvido através dos oceanosÖver haven hörs en viskning
O último porto de mil almasTusen själars sista hamn
Nas profundezas onde seu descansoI djupet där din vila
Sua mão fria é acariciada pelas ondasAv vågor smeks din kalla hand
Agora a pólvora de Kronan foi vista em chamasNu Kronans krut sågs lågor ta
Em seguida, o casco desapareceu em um local apertadoDå skrov försvann i en krevad
Ela afundou e conheceu o lote mais fatalHon sjönk och mötte ödest lott
Agora, a vida marinha e os tesouros recebidosNu havet liv och skatter fått
Rei lutando com espadasSvärd för konung kämpa stred
Mas o mastro disparou e depois caiuMen mast tog skott och föll så ner
Como essas pessoas como esses homensSom dessa folk som dessa män
A morte deixou como último amigoDöden kvar som sista vän
Não há lugar para lamentarIngen platz där finns att sörja
Nunca rosas em um túmuloAldrig rosor på en grav
Sem memórias de uma última vezInga minnen om en sista tid
Lágrimas caem e permanecemTårar faller och blir kvar
Um sussurro é ouvido através dos oceanosÖver haven hörs en viskning
O último porto de mil almasTusen själars sista hamn
Nas profundezas onde seu descansoI djupet där din vila
Sua mão fria é acariciada pelas ondasAv vågor smeks din kalla hand
Um sussurro é ouvido através dos oceanosÖver haven hörs en viskning
O último porto de mil almasTusen själars sista hamn
Nas profundezas onde seu descansoI djupet där din vila
Sua mão fria acaricia as ondasAv vågor smeks din kalla hand



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultima Thule e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: