exibições de letras 16.095

Niente

Ultimo

Letra

Significado

Nada

Niente

É que há muito tempo não sei para onde irÈ che da tempo non so dove andare
Eu tento gritar mas não tenho mais vozProvo ad urlare ma non ho più voce
Você diz: vamos, podemos recomeçarTu dici: Dai, si può ricominciare
Mas não tenho mais palavras para te oferecerMa io non ho da offrirti più parole

Sim, é verdade, você me encanta mesmo que não fale comigoSi è vero tu mi incanti anche se non mi parli
Mas o sol sumiu e eu não o vejo mais por aquiMa il sole è spento e non lo vedo più da queste parti
Sim, é verdade, eu disse que seria para sempreSi è vero avevo detto che sarà per sempre
É triste, masÈ triste, ma
Quando você me abraça eu não sinto mais nadaQuando mi abbracci non sento più niente

Quando eu me sento no topo do mundoQuando mi siedo sopra il tetto del mondo
Eu percebo que sou o mesmo que se esconde no fundoMi accorgo di essere il solito che si rifugia nel fondo
Deste meu copo estúpido, frágil e desonestoDi questo stupido e fragile mio disonesto bicchiere
Que eu bebo para engolir minha parte que não é vistaChe bevo per mandare giù la parte mia che non si vede

Você sempre fala sobre tudoTu parli sempre di tutto
Mas você nunca tem um motivoMa non hai mai una ragione
Eu que calo a boca e sofroIo che sto zitto e subisco
Penso em um futuro melhorPenso a un futuro migliore

Claro que você acha que agora eu estou felizCerto che cosa ti pensi che adesso io sia felice
Não vê que eu uso o sorriso para mascarar minhas feridasNon vedi che uso il sorriso per mascherar le ferite
Eu sou o idiota de sempre que sempre fala sobre si mesmoIo sono il solito stronzo che parla sempre di se
Mas eu faço isso para que você não veja a minha parte realMa lo faccio perché tu non veda la parte vera di me
Por isso olha bem pra mim que agora a cortina caiPer questo guardami bene che adesso cala il sipario

Sabe que se as pessoas se abrissem não existiria o teatroSai se la gente si aprisse non esisterebbe il teatro
Talvez eu tenha que mentir, mostrar o que não souSarà che devo mentire, mostrare ciò che non sono
Gostaria de conseguir amar, mas não me emocionoVorrei riuscire ad amare eppure io non mi emoziono
Porque sonhar me fez uma nuvem com os pésPerché sognare m’ha reso una nuvola con i piedi
Por isso estamos próximos, mas com pensamentos diferentesPer questo siamo vicini ma con diversi pensieri

É que há muito tempo não sei para onde irÈ che da tempo non so dove andare
Eu tento gritar mas não tenho mais vozProvo ad urlare ma non ho più voce
Você diz: vamos, podemos recomeçarTu dici: Dai si può ricominciare
Mas não tenho mais palavras para te oferecerMa io non ho da offrirti più parole

Sim, é verdade, você me encanta mesmo que não fale comigoSi è vero tu mi incanti anche se non mi parli
Mas o sol sumiu e eu não o vejo mais por aquiMa il sole è spento e non lo vedo più da queste parti
Sim, é verdade, eu disse que seria para sempreSi è vero avevo detto che sarà per sempre
É triste, masÈ triste, ma
Quando você me abraça eu não sinto mais nadaQuando mi abbracci non sento più niente
Quando você me abraça eu não sinto mais nadaQuando mi abbracci non sento più niente

Vê que eu não consigo, não sinto a mesma emoção de antesVedi che non ci riesco non sento la stessa emozione di prima
Sinto que falo mas o corpo é diferenteSento che parlo ma il corpo è diverso
E vejo pessoas esperando na filaE vedo persone che aspettano in fila
Estão lá fora, todos estão esperandoSono lì fuori che aspettano tutti
Gritam o nome que escolhi anos atrásGridano il nome che ho scelto anni fa
Mas o meu não é um nome artísticoMa il mio non è un nome d’arte

É o nome que a realidade escolheu para mim naquele diaÈ il nome che ha scelto quel giorno per me la realtà
Eu que vivi minha vida inteira em um estacionamentoIo che vivevo la vita mia tutta dentro un parcheggio
Passava as horas falando com os sonhos dentro de mimPassavo le ore a parlare coi sogni dentro me stesso
Agora olho no espelho, vejo a mesma pessoaAdesso guardo lo specchio, vedo la stessa persona

Então eu saio de casa e algo em mim não funcionaPoi esco fuori di casa e qualcosa in me non funziona
A raiva que eu tinha vive toda dentro desta minha músicaLa rabbia che avevo vive tutta dentro questa mia canzone
A vida é um passeio de carrossel que inverte a direçãoLa vita è un giro di giostra che inverte la direzione
Então o mundo é um lugar errado com as intenções certasPoi il mondo è un posto sbagliato con le giuste intenzioni
Mas eu sou aquele que ele amouMa io sono quello che ha amato
Eu sou as minhas músicasIo sono le mie canzoni

É que há muito tempo não sei para onde irÈ che da tempo non so dove andare
Eu tento gritar mas não tenho mais vozProvo ad urlare ma non ho più voce
Você diz: vamos, podemos recomeçarTu dici: Dai si può ricominciare
Mas não tenho mais palavras para te oferecerMa io non ho da offrirti più parole

Sim, é verdade, você me encanta mesmo que não fale comigoSi è vero tu mi incanti anche se non mi parli
Mas o sol sumiu e eu não o vejo mais por aquiMa il sole è spento e non lo vedo più da queste parti
Sim, é verdade, eu disse que seria para sempreSi è vero avevo detto che sarà per sempre
É triste, masÈ triste, ma
Quando você me abraça eu não sinto mais nadaQuando mi abbracci non sento più niente
Quando você me abraça eu não sinto mais nadaQuando mi abbracci non sento più niente

É triste masÈ triste ma
Quando você me abraça eu não sinto mais nadaQuando mi abbracci non sento più niente

Composição: Niccolò Moriconi. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Carlos e traduzida por LineAvelino. Legendado por LineAvelino. Revisão por LineAvelino. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção