Tradução gerada automaticamente

Quando Saremo Vecchi
Ultimo
Quando Ficarmos Velhos
Quando Saremo Vecchi
Quando ficarmos velhos, teremos as montanhasQuando saremo vecchi avremo le montagne
Para caminhar por elas sem precisar de respostasPer camminarci dentro senza le risposte
E talvez o bonito seja isso, conversar sem falarE forse il bello è quello, parlarsi senza farlo
Sentir que o primeiro frio de março é um recursoSentire che è risorsa il primo fresco a marzo
Quando ficarmos velhos, nos sentiremos grandesQuando saremo vecchi ci sentiremo grandi
E olharemos para os passos, não para o que está à frenteE guarderemo i passi, non quello che è davanti
Quando ficarmos velhos, você ficará ao meu ladoQuando saremo vecchi tu resterai al mio fianco
Com as lembranças, teremos um sorriso e um pouco de choroCon i ricordi avremo un sorriso e un po' di pianto
Você me faz acreditar queTu mi fai credere che
Tudo sempre começa de onde você estáOgni cosa parte sempre da dove sei te
Você me faz acreditar queTu mi fai credere che
Pode morrer e depois viver, uoh-oh-oh-oh-ohPuoi morire e dopo vivere, uoh-oh-oh-oh-oh
Faça uma boa viagem entre as andorinhas em abrilFai buon viaggio tra le rondini ad aprile
Faça uma boa viagem enquanto encontra uma fronteiraFai buon viaggio mentre incontrerai un confine
Faça uma boa viagem e não tema cairFai buon viaggio e non temere di cadere
Eu te espero onde você sabeIo ti aspetto dove sai
Quando ficarmos velhos, vou parar rindoQuando saremo vecchi mi fermerò ridendo
Olhando aqueles jovens no mesmo murinho que euGuardando quei ragazzi sul mio stesso muretto
Não vou me aproximar, eu conheço suas conversasNon mi avvicinerò, io so i loro discorsi
Falar do futuro sem nunca dar importância aos diasParlare del futuro senza dar peso mai ai giorni
Quando ficarmos velhos, não terei mais desculpaQuando saremo vecchi non avrò più una scusa
Para te dizer: Noite, vou sair, estou entediado nesta casaPer dirti: Notte, esco, mi annoio in questa casa
Espero que você seja sempre a mulher daquele diaSpero tu sarai sempre la donna di quel giorno
Que sem dizer nada já tinha dito tudoChe senza dire niente aveva già detto tutto
Você me faz acreditar queTu mi fai credere che
Tudo sempre começa de onde você estáOgni cosa parte sempre da dove sei te
Você me faz acreditar queTu mi fai credere che
Pode morrer e depois viver, uoh-oh-oh-oh-ohPuoi morire e dopo vivere, uoh-oh-oh-oh-oh
Faça uma boa viagem entre as andorinhas em abrilFai buon viaggio tra le rondini ad aprile
Faça uma boa viagem enquanto encontra uma fronteiraFai buon viaggio mentre incontrerai un confine
Faça uma boa viagem e não tema cairFai buon viaggio e non temere di cadere
Eu te espero onde você sabeIo ti aspetto dove sai
Quando ficarmos velhos, me leve para onde você achar melhorQuando saremo vecchi, portami dove credi
Me lembre de quem eu era se minhas memórias ficarem cegasRicordami chi ero se avrò i ricordi ciechi
Me leve para casa e me diga agora o que você vêPortami a casa e dimmi adesso cosa vedi
Eu vejo a mim mesmo criança e o ontem não existeIo vedo me bambino e non esiste ieri



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: