Tradução gerada automaticamente

Quei Ragazzi
Ultimo
Aqueles meninos
Quei Ragazzi
Você quer entender que estou procurando por algoLo vuoi capire che cerco qualcosa
Mas é aquele algo que não me procuraMa è quel qualcosa che non cerca me
Você quer entender que eu falo por mimLo vuoi capire che parlo da solo
Porque o ouvinte não está aqui agoraPerché chi ascolta qui adesso non c'è
Você quer entender que o mundo odeiaLo vuoi capire che il mondo lo odio
E a TV me faz pensar seE la TV mi fa chiedere se
Se essas pessoas realmente acreditam nissoSe questa gente davvero ci crede
Para a merda que ele sabe venderAlle cazzate che sa vendere
Você quer entender que estou procurando vinhoLo vuoi capire che cerco del vino
Mas eu não espero que você beba comigoMa non pretendo tu beva con me
Eu sou descuidado e gosto de estar doenteSono sbadato e mi piace star male
Porque eu fecho e vôo dentro de mimPerché mi chiudo е volo dentro me
Não sei o que tenhoIo non so che cosa c'ho
Eu cresço por dentro não seiCresco dentro, non lo so
Estamos sozinhos neste vale de nadaNoi siamo soli in questa valle di niente
E seu julgamento não é mais importante aquiE il tuo giudizio qui non è più importante
As pessoas falam sobre as coisas de sempreLa gente parla delle cose di sempre
E então ele se ilude achando que já se sente bemE poi si illude di sentirsi già grande
Eu me sinto como o riso morto da políciaIo mi sento come le risate spente dalla polizia
Como aqueles caras que são jogados foraCome quei ragazzi che stanno buttati
No final de uma ruaGiù in fondo a una via
Eu me sinto com vontade de noites de verão, melancoliaIo mi sento come le sere d'estate, la malinconia
Não sei o que tenhoIo non so che cosa c'ho
Você quer entender que estou fartoLo vuoi capire che io sono stufo
Para dedicar minha vida a quem?Di dedicare la mia vita a chi?
Para essas pessoas que vivem em uma paredeA questa gente che vive in un muro
E ele descansa quando é segunda-feiraE si riposa quando è lunedì
Você quer entender que eu escrevo à noiteLo vuoi capire che scrivo di notte
Quando a lua me faz companhiaQuando la luna mi fa compagnia
Isso me faz sentir um pouco menos de respostasMi fa sentire un po' meno risposte
Mas me faz acreditar nesta magiaMa mi fa credere a questa magia
Não sei o que tenhoIo non so che cosa c'ho
Eu cresço por dentro não seiCresco dentro, non lo so
Estamos sozinhos neste vale de nadaNoi siamo soli in questa valle di niente
E seu julgamento não é mais importante aquiE il tuo giudizio qui non è più importante
As pessoas falam sobre as coisas de sempreLa gente parla delle cose di sempre
E então ele se ilude achando que já se sente bemE poi si illude di sentirsi già grande
Eu me sinto como o riso morto da políciaIo mi sento come le risate spente dalla polizia
Como aqueles caras que são jogados foraCome quei ragazzi che stanno buttati
No final de uma ruaGiù in fondo a una via
Eu me sinto com vontade de noites de verão, melancoliaIo mi sento come le sere d'estate, la malinconia
Não sei o que tenhoIo non so che cosa c'ho
Eu cresço por dentro não seiCresco dentro, non lo so
Eu perco uma comparação, mas quero viver muitoPerdo un confronto, ma voglio vivere a lungo
Eu sou a areia que dura na mala de julhoSono la sabbia che dura nella valigia di luglio
Eu quero ficar para sempre, não fazer moda do nadaVoglio restare per sempre, non fare moda da niente
Eu quero ganhar de novo, rir continuamenteVoglio tornare vincente, ridere continuamente
Eu quero cometer erros e cair, fazer as coisas sozinhaVoglio sbagliare e cadere, fare le cose da me
Eu não quero conselho, você me olha e me diz que está aíNon voglio avere consigli, mi guardi dimmi che c'è
Você que tem certeza de como quer viverTu che ti senti sicuro di come vuoi vivere
Eu que me odeio e no espelho clamo a ele: sai de mimIo che mi odio e allo specchio gli grido: Esci da me
Estamos sozinhos neste vale de nadaNoi siamo soli in questa valle di niente
E seu julgamento não é mais importante aquiE il tuo giudizio qui non è più importante
As pessoas falam sobre as coisas de sempreLa gente parla delle cose di sempre
E então ele se ilude achando que já se sente bemE poi si illude di sentirsi già grande
Eu me sinto como o riso abafado da políciaIo mi sento come le risate spente dalla polizia
Como aqueles caras que são jogados foraCome quei ragazzi che stanno buttati
No final de uma ruaGiù in fondo a una via
Eu me sinto com vontade de noites de verão, melancoliaIo mi sento come le sere d'estate, la malinconia
Não sei o que tenhoIo non so che cosa c'ho
Eu cresço por dentro não seiCresco dentro, non Io so



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: