Tradução gerada automaticamente

Quella Casa Che Avevamo In Mente
Ultimo
Aquela casa que tínhamos em mente
Quella Casa Che Avevamo In Mente
Eu não posso, mas não possoResto ma non riesco
Estou falando de algo mas não estou falandoParlo di qualcosa ma non parlo
E eu contradigo tudo que eu tocoE contraddico tutto ciò che tocco
O mundo é um lugar grande, mas não muitoIl mondo è un posto grande ma non troppo
Isso só me leva um segundoChe tanto poi mi basta solo un secondo
E como se nada tivesse voltadoE come nulla fosse ci ritorno
Nesse lugar tão esperado quantoIn quel posto tanto atteso quanto
Quanto uma palavra se eu não faloQuanto una parola se non parlo
E eu gostaria de você, eu gostaria de você, eu gostaria de você, eu gostaria de vocêE ti vorrei, ti vorrei, ti vorrei, ti vorrei
Mas por favor, como você era antesMa ti prego com'eri prima
Com cara de criançaCon la faccia da bambina
E eu gostaria de você, eu gostaria de você, eu gostaria de você, eu gostaria de vocêE ti vorrei, ti vorrei, ti vorrei, ti vorrei
Mas por favor, como foi antesMa ti prego com'era prima
Com o rosto daqueles em pé na filaCon la faccia di chi sta in fila
Ele está distraído esperando a vezE distratto aspetta il turno
Pensando que então vem tãoPensando che poi tanto arriva
Você ocupou um lugar muito grandeTu occupavi un posto troppo grande
E certamente agora é estranho não falar sobre issoE certo adesso è strano non parlarne
Daquela casa tínhamos em menteDi quella casa che avevamo in mente
Longe da estrada no meio do verdeLontano dalla strada in mezzo al verde
Você se lembra que você estava sempre com frio?Ti ricordi avevi sempre freddo?
E eu também, mas nunca admitiE anche io ma non te l'ho mai ammesso
Porque a nossa história está nessas coisasPerché la nostra storia è in queste cose
No que não é dito mas permaneceIn ciò che non si dice ma rimane
Eu gostaria de você, eu te desejo, eu gostaria de você, eu gostaria de vocêTi vorrei, ti vorrei, ti vorrei, ti vorrei
Mas por favor, como você era antesMa ti prego com'eri prima
Com cara de criançaCon la faccia da bambina
Eu gostaria de você, eu te desejo, eu gostaria de você, eu gostaria de vocêTi vorrei, ti vorrei, ti vorrei, ti vorrei
Mas por favor, como foi antesMa ti prego com'era prima
Com o rosto daqueles em pé na filaCon la faccia di chi sta in fila
Ele está distraído esperando a vezE distratto aspetta il turno
Pensando que então vem tãoPensando che poi tanto arriva



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: