Tradução gerada automaticamente
Regalami Un Sorriso
Ultimo
Me dê um sorriso
Regalami Un Sorriso
Amor vocês são grandes heróis?
L'amore siete voi piccoli grandi eroi
O amor é o piano
L'amore è il pianoforte
Que agora jogo para você
Che adesso suono per voi
Não se preocupe, não é nada, é apenas uma música
Tranquilli non è niente, è solamente una canzone
Mas uma música é suficiente
Ma una canzone basta
Para se livrar da dor
Per mandare via il dolore
Eu vivo na musica
Io vivo di musica
Porque a música é infinita
Perché la musica è infinita
Você não pode tocá-la, mas é ela quem nos dá vida
Non puoi toccarla ma è lei che ci dà vita
E está nos olhos de quem sofre
Ed è negli occhi di chi soffre
Que eu encontro uma resposta
Che io trovo una risposta
Daqueles que têm coragem de viver
Di chi ha il coraggio di vivere
Sozinho no frio em um carrossel
Da solo al freddo su una giostra
E é apenas para a vida
Ed è soltanto per la vita
Que eu luto todos os dias
Che io lotto ogni giorno
Desculpe, mas eu não vou para casa hoje à noite
Scusate ma a casa stasera non ci torno
Eu quero sair e andar sem destino
Voglio uscire e camminare senza destinazione
Viver a cada segundo
Per vivere ogni secondo
Saboreie todas as emoções
Assaporare ogni emozione
E é precisamente nesta estrada
Ed è proprio in questa strada
Tão triste e desolado
Così triste e desolata
Imagino decorações
Che immagino decorazioni
Para torná-lo encantado
Per renderla incantata
Fantasia é arte que nos alimenta para sonhar
La fantasia è arte che ci nutre per sognare
Te dou esperança
Vi regalo la speranza
Você também começa a voar
Cominciate anche a volare
E não é de quem estudou
E non è da chi ha studiato
Que eu aceito ensinamentos
Che io accetto insegnamenti
Mas por quem sofreu e agora
Ma da chi ha sofferto e adesso
Morde a vida com os dentes
Morde la vita coi denti
Obrigado embora
Vi ringrazio anche se
Eu não sou ninguém para você
Per voi non sono nessuno
Obrigado porque todos os dias
Grazie perché ogni giorno
Você me faz alguém
Mi rendete qualcuno
Viva e não pense nos seus problemas ainda
Vivi e non pensare ancora ai tuoi problemi
Me dê um sorriso, amor, risada
Regalami un sorriso, amore, ridi
Que a partir de hoje também mudará seu destino
Che da oggi cambierà anche il tuo destino
E para começar, me dê um sorriso
E per cominciare regalami un sorriso
Amo rir e viver
Amore ridi e vivi
Às vezes me pergunto se alguém nos comanda
A volte mi domando se qualcuno ci comanda
Se acima deste céu
Se sopra questo cielo
Tem alguém nos assistindo
C'è qualcuno che ci guarda
E a única resposta
E l'unica risposta
Isso sempre vem à mente
Che mi viene in mente sempre
É que se estamos aqui hoje
È che se oggi siamo qui
É rir continuamente
È per ridere continuamente
Então pegue caneta e papel e escreva comigo
Allora prendi carta e penna e scrivi insieme a me
Descreva seu mundo para mim, conte-me sobre você
Descrivimi il tuo mondo, parlami di te
Eu sou diferente agora, não sou como eu era
Io ora son diverso, non sono come ero
Se você quer tocar o céu
Se vuoi toccare il cielo
Você pode chegar lá pensando
Puoi arrivarci col pensiero
E é maravilhoso ouvir a voz da mãe
Ed è stupendo poi ascoltare la voce di una madre
A única mulher real que não machucaria você
L'unica vera donna che non ti farebbe male
Peço desculpas ao pai se eu te decepcionar novamente
Chiedo scusa padre se ti ho deluso ancora
Um dia eu vou mudar pai, você tem a minha palavra
Un giorno cambierò papà c'hai la mia parola
E um verso é dedicado
Ed una strofa è dedicata
Para aqueles que não estão satisfeitos
A chi non si accontenta
Quem teve tudo
A chi c'ha avuto tutto
E todo dia ele reclama
Ed ogni giorno si lamenta
Tenha coragem
Fatevi coraggio
A vida é um grande presente
La vita è un grande dono
Acorde todos os dias
Svegliatevi ogni giorno
Como se fosse um novo dia
Come fosse un giorno nuovo
Então damos esperança
Poi doniamo la speranza
Para aqueles que nunca tiveram um
A chi non ne ha mai avuta
Fechamos o medo que já experimentamos em uma sala
Chiudiamo in una stanza la paura già vissuta
Às vezes gostaríamos de jogar a vida fora
A volte noi vorremmo buttare via la vita
Há quem simplesmente
C'è chi poi semplicemente
Ele gostaria de ter um
Vorrebbe averne una
Viva e não pense nos seus problemas ainda
Vivi e non pensare ancora ai tuoi problemi
Me dê um sorriso amor risada
Regalami un sorriso amore ridi
Que a partir de hoje também mudará seu destino
Che da oggi cambierà anche il tuo destino
E para começar, me dê um sorriso
E per cominciare regalami un sorriso
Um sorriso
Un sorriso
Viva e não pense nos seus problemas ainda
Vivi e non pensare ancora ai tuoi problemi
Me dê um sorriso amor risada
Regalami un sorriso amore ridi
Que a partir de hoje também mudará seu destino
Che da oggi cambierà anche il tuo destino
E para começar, me dê um sorriso
E per cominciare regalami un sorriso
E para iniciantes me dê
E per cominciare regalami
Me dê um sorriso
Regalami un sorriso
Ria por favor
Ti prego ridi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: