Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 519

Regalami Un Sorriso

Ultimo

Letra

Me dê um sorriso

Regalami Un Sorriso

Amor vocês são grandes heróis?
L'amore siete voi piccoli grandi eroi

O amor é o piano
L'amore è il pianoforte

Que agora jogo para você
Che adesso suono per voi

Não se preocupe, não é nada, é apenas uma música
Tranquilli non è niente, è solamente una canzone

Mas uma música é suficiente
Ma una canzone basta

Para se livrar da dor
Per mandare via il dolore

Eu vivo na musica
Io vivo di musica

Porque a música é infinita
Perché la musica è infinita

Você não pode tocá-la, mas é ela quem nos dá vida
Non puoi toccarla ma è lei che ci dà vita

E está nos olhos de quem sofre
Ed è negli occhi di chi soffre

Que eu encontro uma resposta
Che io trovo una risposta

Daqueles que têm coragem de viver
Di chi ha il coraggio di vivere

Sozinho no frio em um carrossel
Da solo al freddo su una giostra

E é apenas para a vida
Ed è soltanto per la vita

Que eu luto todos os dias
Che io lotto ogni giorno

Desculpe, mas eu não vou para casa hoje à noite
Scusate ma a casa stasera non ci torno

Eu quero sair e andar sem destino
Voglio uscire e camminare senza destinazione

Viver a cada segundo
Per vivere ogni secondo

Saboreie todas as emoções
Assaporare ogni emozione

E é precisamente nesta estrada
Ed è proprio in questa strada

Tão triste e desolado
Così triste e desolata

Imagino decorações
Che immagino decorazioni

Para torná-lo encantado
Per renderla incantata

Fantasia é arte que nos alimenta para sonhar
La fantasia è arte che ci nutre per sognare

Te dou esperança
Vi regalo la speranza

Você também começa a voar
Cominciate anche a volare

E não é de quem estudou
E non è da chi ha studiato

Que eu aceito ensinamentos
Che io accetto insegnamenti

Mas por quem sofreu e agora
Ma da chi ha sofferto e adesso

Morde a vida com os dentes
Morde la vita coi denti

Obrigado embora
Vi ringrazio anche se

Eu não sou ninguém para você
Per voi non sono nessuno

Obrigado porque todos os dias
Grazie perché ogni giorno

Você me faz alguém
Mi rendete qualcuno

Viva e não pense nos seus problemas ainda
Vivi e non pensare ancora ai tuoi problemi

Me dê um sorriso, amor, risada
Regalami un sorriso, amore, ridi

Que a partir de hoje também mudará seu destino
Che da oggi cambierà anche il tuo destino

E para começar, me dê um sorriso
E per cominciare regalami un sorriso

Amo rir e viver
Amore ridi e vivi

Às vezes me pergunto se alguém nos comanda
A volte mi domando se qualcuno ci comanda

Se acima deste céu
Se sopra questo cielo

Tem alguém nos assistindo
C'è qualcuno che ci guarda

E a única resposta
E l'unica risposta

Isso sempre vem à mente
Che mi viene in mente sempre

É que se estamos aqui hoje
È che se oggi siamo qui

É rir continuamente
È per ridere continuamente

Então pegue caneta e papel e escreva comigo
Allora prendi carta e penna e scrivi insieme a me

Descreva seu mundo para mim, conte-me sobre você
Descrivimi il tuo mondo, parlami di te

Eu sou diferente agora, não sou como eu era
Io ora son diverso, non sono come ero

Se você quer tocar o céu
Se vuoi toccare il cielo

Você pode chegar lá pensando
Puoi arrivarci col pensiero

E é maravilhoso ouvir a voz da mãe
Ed è stupendo poi ascoltare la voce di una madre

A única mulher real que não machucaria você
L'unica vera donna che non ti farebbe male

Peço desculpas ao pai se eu te decepcionar novamente
Chiedo scusa padre se ti ho deluso ancora

Um dia eu vou mudar pai, você tem a minha palavra
Un giorno cambierò papà c'hai la mia parola

E um verso é dedicado
Ed una strofa è dedicata

Para aqueles que não estão satisfeitos
A chi non si accontenta

Quem teve tudo
A chi c'ha avuto tutto

E todo dia ele reclama
Ed ogni giorno si lamenta

Tenha coragem
Fatevi coraggio

A vida é um grande presente
La vita è un grande dono

Acorde todos os dias
Svegliatevi ogni giorno

Como se fosse um novo dia
Come fosse un giorno nuovo

Então damos esperança
Poi doniamo la speranza

Para aqueles que nunca tiveram um
A chi non ne ha mai avuta

Fechamos o medo que já experimentamos em uma sala
Chiudiamo in una stanza la paura già vissuta

Às vezes gostaríamos de jogar a vida fora
A volte noi vorremmo buttare via la vita

Há quem simplesmente
C'è chi poi semplicemente

Ele gostaria de ter um
Vorrebbe averne una

Viva e não pense nos seus problemas ainda
Vivi e non pensare ancora ai tuoi problemi

Me dê um sorriso amor risada
Regalami un sorriso amore ridi

Que a partir de hoje também mudará seu destino
Che da oggi cambierà anche il tuo destino

E para começar, me dê um sorriso
E per cominciare regalami un sorriso

Um sorriso
Un sorriso

Viva e não pense nos seus problemas ainda
Vivi e non pensare ancora ai tuoi problemi

Me dê um sorriso amor risada
Regalami un sorriso amore ridi

Que a partir de hoje também mudará seu destino
Che da oggi cambierà anche il tuo destino

E para começar, me dê um sorriso
E per cominciare regalami un sorriso

E para iniciantes me dê
E per cominciare regalami

Me dê um sorriso
Regalami un sorriso

Ria por favor
Ti prego ridi

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Giovanni Conte / Pasquale Manzoni. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção