Tradução gerada automaticamente

Sabbia
Ultimo
areia
Sabbia
Eu quero um dia saber o que eu escrevi nas músicasVoglio che un giorno si sappia quello che ho scritto nelle canzoni
Que o que eu vi é apenas instinto e tirar conclusõesChe quello che ho visto è solo l'istinto e tirando conclusioni
Eu me passei como não fui por mais de uma vezMi sono spacciato per ciò che non ero per piú di una volta
Eu precisava de um Deus e encontrei-o sentindo-se culpadoAvevo bisogno di un Dio e l'ho ritrovato sentendomi in colpa
Eu quero que você saiba um dia quantas promessas eu quebreiVoglio che un giorno tu sappia quante promesse che ho infranto
Quando eu dormi do meu lado à noiteQuando la notte dormivo su un fianco
E no meu travesseiro, gotas de lágrimasE sul mio cuscino, gocce di pianto
Quando bebi e fui destruído em casa à noiteQuando bevevo e tornavo distrutto a casa la sera
Convencido de tê-la próximaConvinto di avere lei affianco
Ela não estava lá a tempo!Lei che puntualmente non c'era!
E eu quero um dia brilhar minha incerteza, meus frágeis hábitosE voglio che un giorno risplenda la mia incertezza, le mie abitudini fragili
E filhas de batidas, momentos sem fim, abismos curtos, você sabeE figlie di battiti, infiniti attimi, brevi voragini, sai
Desde que eu pedi na época para ser menos lentoDa quando ho chiesto al tempo di essere meno lento
Agora me pergunto para continuar, mas não posso!Adesso chiedo a me di stare al passo ma non ci riesco!
E eu quero que você nunca veja meus olhos agoraE voglio che tu non veda mai I miei occhi di adesso
Enquanto estou escrevendo, tenho raiva que coincide com o quanto eu perdiMentre sto scrivendo ho la rabbia che coincide con quanto perdo
Mas eu juro a você que eu sempre aponto para o excelenteMa ti giuro che da sempre io punto all'eccellente
Se eu tiver que ter pouco, escolho não ter nadaSe devo avere poco scelgo di avere niente
A fragilidade é caraE costa cara la fragilità
Para quem não tem lugar no mundoPer chi un posto nel mondo non ha
Nesta jornada no infinitoIn questo viaggio nell'infinità
Eu sei que o amor não vai passarSo che l'amore no, non passerà
E se você voltar, então você passa por aquiE se poi torni tu passa di qua
A verdade também é uma mentiraÈ una bugia anche la verità
Nesta jornada no infinitoIn questo viaggio nell'infinità
Eu sei que o amor não vai passarSo che l'amore no, non passerà
Eu quero um dia saber o que tenho dentroVoglio che un giorno si sappia quello che ho dentro
O que eu fiz, o que eu disseQuello che ho fatto, quello che ho detto
O dia que te perguntei continua diferenteResta diverso il giorno che ti ho chiesto
Você fica perto de mim que mais cedo ou mais tarde eu perco o controleTu restami vicino che prima o poi perdo il controllo
Quando eu me olhei no espelho cansadoQuando allo specchio mi guardavo stanco
Eu me refiro a minha vida para outra, me sinto cansado esta noiteRimando la vita ad un altra, stasera mi sento stanco
E você me criticou, mas eu vivo alto e vejo brancoE tu mi criticavi ma vivo in alto e vedo bianco
O amor é sempre verdadeiro se visto por outroL'amore è sempre vero se visto da un altro
E desde agora você tem outro, eu me sinto fora de lugarE visto che ora tu c'hai un altro, io mi sento fuori luogo
Você só pode entender a vida se sentir o vazioLa vita la puoi comprendere solo se senti il vuoto
E Deus, que tormento para existir em um mundo que insisteE Dio, che strazio esistere in un mondo che insiste
Eu quero ficar sozinho, agora me dê o tristeVoglio stare da solo si, dai ora dammi del triste
Eu juro que só quero um dia para saberIo ti giuro voglio solo che un giorno si sappia
Que cada grão de areia é único em uma praiaChe in una spiaggia resta unico ogni granello di sabbia
A fragilidade é caraE costa cara la fragilità
Para quem não tem lugar no mundoPer chi un posto nel mondo non ha
Nesta jornada no infinitoIn questo viaggio nell'infinità
Eu sei que o amor não vai passarSo che l'amore no, non passerà
E se você voltar, então você passa por aquiE se poi torni tu passa di qua
A verdade também é uma mentiraÈ una bugia anche la verità
Nesta jornada no infinitoIn questo viaggio nell'infinità
Eu sei que o amor não vai passarSo che l'amore no, non passerà
Nanananananaaa nanananananaaaNanananananaaa nanananananaaa
Nesta jornada no infinitoIn questo viaggio nell'infinità
Eu sei que o amor não vai passarSo che l'amore no, non passerà
E se você voltar, então você passa por aquiE se poi torni tu passa di qua
A verdade também é uma mentiraÈ una bugia anche la verità
Nesta jornada no infinitoIn questo viaggio nell'infinità
Eu sei que o amor não vai passarSo che l'amore no, non passerà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: