Tradução gerada automaticamente
Welcome To The Freakshow
Ultra-Violence
Bem-vindo ao Freakshow
Welcome To The Freakshow
Não, você não é)
No (you're not)
O dinheiro que você ganha em um dia
The money you make in a day
(Você não é)
(You're not)
Quantas vezes você ora
How many times you pray
Não, você não é)
No (you're not)
A expressão falsa em seu rosto
The fake expression on your face
(Você não é)
(You're not)
As palavras gentis que você diz
The kind words you say
Você não é a sua geração
You're not your generation
Você não é sua (nação)
You're not your (nation)
Não, você não é)
No (you're not)
As roupas elegantes na sua mala
The snazzy clothes in your suitcase
(Você não é)
(You're not)
Seu tamanho e seu peso, então
Your size and your weight, so
(Cale a boca)
(Shut your mouth)
Faça-me um favor, sim?
Do me a favor, will ya?
(Poupe seu fôlego)
(Save your breath)
Você tem seu carro, seu empréstimo, seu trabalho diário de merda
You got your car, your loan, your shitty daily job
Então, você não deveria estar feliz agora? Porque posso dizer que você não
So shouldn't you be happy now? 'cause I can say you're not
(Ei cara)
(Hey dude)
Todos estão orgulhosos de você
Everyone's proud of you
Tem certeza?
Are you sure?
Você os deixou roubá-lo cegamente, você os deixou roubar sua cabeça
You let them rob you blind, you let them steal your head
Como você não pode ver o saco de merda que eles deixaram lá em vez disso?
How can't you see the bullshit bag they left in there instead?
(Ei cara)
(Hey dude)
Todos estão orgulhosos de você
Everyone's proud of you
(Exceto você)
(Except you)
Não, você não é)
No (you're not)
As mentiras que você vende para se sentir bem
The lies you sell to feel okay
(Você não é)
(You're not)
Quantas garotas você namora
How many girls you date
Não, você não é)
No (you're not)
Seu discurso sobre raça superior
Your speech about superior race
(Você não é)
(You're not)
Seu nome de família rico
Your rich family name
Você não é seu próprio reflexo
You're not your own reflection
Você não (desvie o olhar)
Don't you (look away)
Gosta do que vê?
D'you like what you see?
(Cale a boca)
(Shut your mouth)
Faça-me um favor, sim?
Do me a favor, will ya?
(Poupe seu fôlego)
(Save your breath)
Bem vindo ao show de horrores
Welcome to the freakshow
Estávamos esperando você cavalheiro
We were expecting you gentleman
Você tem uma cadeira na primeira fila esperando por você
You got a front row sit waiting for you
Então, por favor, senhor, entre
So, please sir, come on in
Estamos prontos e está prestes a começar
We're all set and it's all about to begin
(Cale a boca)
(Shut your mouth)
Faça-me um favor, sim?
Do me a favor, will ya?
(Poupe seu fôlego)
(Save your breath)
Você tem seu carro, seu empréstimo, seu trabalho diário de merda
You got your car, your loan, your shitty daily job
Então, você não deveria estar feliz agora? Porque posso dizer que você não
So shouldn't you be happy now? 'cause I can say you're not
(Ei cara)
(Hey dude)
Todos estão orgulhosos de você
Everyone's proud of you
Tem certeza?
Are you sure?
Abra os olhos, cego, acorde e use a cabeça
Open your eyes, you blind, wake up and use your head
Oh, desculpe, certo, você não pode porque eles enfiaram na sua bunda
Oh sorry, right, you can't because they stuck it up your ass
(Ei cara)
(Hey dude)
Todos estão orgulhosos de você
Everyone's proud of you
(Exceto você)
(Except you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultra-Violence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: