Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 91

Intralude

Ultra

Letra

Interlúdio

Intralude

Então disseram que eu estava triste... Eu estava perigosamente pra baixo,So they said I was sad…I was dangerously down,
Então me levaram pra essa festa merda típica de quem acha que não precisa de ajuda de ninguém pra diminuir suas ações...So they took me out to this shit of a partypical of those who think they don´t need no help from no one to diminish their deeds..
Olha todos eles arrumados e bonitinhos. Como se estivessem em um grampo,Look at them all dressed up tidy and nice. Like they´re in a vice,
Que está esmagando suas almas, no fundo, todos estamos presos - assim fazendo nosso destino corrigir nossas próprias razões...Which is crunching their soultimately, we´re all imprisoned - thus making our lot to correct our own reasons...
Pequenos esquemas, preocupações que bagunçam a mente. Oh Deus, eles algum dia vão aprender?Little schemes, mind-screwing concerns. Oh God, will they ever learn?
O que é ser humano são os caminhos que levam à consciência, e todos eles carregam partes de assombro e angústia.What is it to be humany are the paths that lead to awareness, and all of them carry shares of awe and distress.
Por que diabos eu concordei em vir aqui?Why in the fuck did I agree to come here?
Eu escuto com medo a merda que eles estão falando e os mendigos passam por isso também: eles riem e se alegram e depois sentem dor.I listen in fear to the crap that they´re talkings and beggars all go through the same: they laugh and rejoice and then they feel pain.

Essa noite o mundo é apenas um carrossel tristeTonight all the world is but a sad-go-round
Não há um pingo de alegria, o próprio ar me faz franzir a testaThere ain't a shred of joy, the very air makes me frown
Eles sorriem e riem e minha cabeça baixaThey smirk and they laugh and my head goes down

Tentei ficar na minha, fui pra um canto, pra que não me incomodassem com seusTried to lay low on my own, I took it to a corner, so they wouldn´t bother me with their
Estúpidos barulhos que machucam quando falhamos em perceber que somos nós mesmos que estamos presos, apesar do que supomos.Stupid rattlingers the hurt when we fail to realize it´s 'coz ourselves that we´re stuck, in spite of what we surmise.
Mais um roxo... Fui informado da notícia... Um cara que conhecíamos...Yet one more bruise… I was told the news… I guy we knew…
Ele foi morto a tiros. Obrigado, natureza, por ser tão falha que criaria tais maravilhas só pra perdê-las todas?He was shot to deathink you nature to be so flawed it would come up with such marvels just to lose'em all?
Naquele momento eu vi - eles simplesmente não dão a mínima - Quando eu disse a eles: "Nosso amigoRight then I saw - they just don't give a damn - When I told them: "Our friend
Foi morto hoje, eles virão e com certeza irão, levando as tristezas que trazem, deixando a iluminação desdobrada.Was killed todays will come and they´ll surely go, taking sorrows they bring, leaving enlightenment unfolded.
Encolhendo os ombros, voltaram pra uma dança em círculo, onde gritam e pulam de forma absurda.Shrugging, they went back to a circle dance, where they shout and they prance in a preposterous

A Criação do Carnaval funciona firme e forte, e através do aparente caos, continua girando e girando.Carnivall Creation works steady n' sound, and through apparent chaos, it keeps going round and round around.

Essa noite o mundo é apenas um carrossel tristeTonight all the world is but a sad-go-round
Não há um pingo de alegria, o próprio ar me faz franzir a testaThere ain't a shred of joy, the very air makes me frown
Eles sorriem e riem e minha cabeça baixaThey smirk and they laugh and my head goes down

É tanto... Estou passando por tanto... ainda há essa parte de mim... tão desconhecida pra mim... ainda seguindo em frente, ainda aguentando... mas é tanto, tanto.It´s so much…I´m going through so much… yet there´s still this part of me… so unknown to me… still carrying on, still holding up… but it´s so, so much.
Oh Deus, tanto... todo mundo que eu amo vai embora. Ninguém que eu amo vê. Todo mundo que eu amo morre. Ninguém que eu amo chora... por mim. Eu tenho todo esse amor, e ninguém pra dar... todo esse amor, e ninguém pra dar... todo esse amor... e ninguém... ninguém... eu não tenho ninguém... eu não tenho ninguém........................Oh God, so much…everyone I love leaves. No one I love sees. Everyone I love dies. No one I love cries…for me. I have all this love, and no one to give it to…all this love, and no one to give it to…all this love…and no one…no one…I have no one…I have no one……………………
……………. Mas ainda há esse amor... ainda há esse amor. E é tanto amor... esse amor que resta... esse amor tão resiliente... esse amor que toca a todos... esse amor que sempre permanece...……………. Yet there´s still this love…there´s still this love. And it´s so much love…this remaining love…this most resilient love…this all touching love…this ever standing love…

O amor se basta... o amor não depende de mais nada... se amar é sentir limites, então seus laços têm que estar por toda parte.Love suffices to itself…love depends on nothing else…if to love is to feel bounds, then its ties have to be all around.
Tudo ama.Everything loves.
Tudo está vivo.Everything is alive.

Essa noite eu vou apenas me juntar a todos os alegres girando!Tonight I´ll just join all the merry going round!
Não há um pingo de tristeza enquanto eu cumprimento o mundo com uma reverência!There ain't a shred of sadness while I greet the world with a bow!
Eu me levanto pra encarar as estrelas e uma risada é minha coroa!I rise to face the stars and a laugh is my crown!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultra e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção