Tradução gerada automaticamente
Ain't It Good To You
Ultramagnetic MC's
Não É Bom Pra Você?
Ain't It Good To You
[Kool Keith][Kool Keith]
Sou como o Cato, minha rima é o Besouro VerdeI'm like Cato, my rhyme's the Green Hornet
Você sabe que quer, os rappers se jogam nissoYou know you want it, rappers get up on it
Eu exibo, por toda a metrópoleI flaunt it, throughout the metro-politan
O mundo é meu espaçoThe world's my area
Dança interior, decoração novaDance interior, fresh interior decorated
Uma parede pintada com rimasA painted wall with rhymes
que brilham e mostram o recitador lentothat glow and show the biter slow reciter
que pode ter tentado copiar esse estiloup who mighta tried to copy this style
ou mudar suas maneiras, pra se perguntar se você podeor change their ways, to wonder if you can
me tirar, no microfonetake me out, on the microphone
Sou forte como gasolina, eu mato um viciadoI'm strong like Benzine, I kill a fiend
Rimas no meu tanque, cérebros bombando gasolinaRhymes in my tank, brains pumpin gasoline
saindo, eu uso Exxonout, I use Exxon
E qualquer rapper ruim, minha mente verificaAnd any rappers wack, my mind checks on
medidores e escalas, ligando motores líricosmeters and gauges, crankin up lyrical engines
Agora estou pronto pra rolarNow I'm ready to roll
Em você e nele, sua equipe todaOn you and him, your whole crew
Vamos filmar, agora take doisLet's film it, now take two
Assista ao filme, sua mente será a estrelaWatch the movie, your brain will be the star
Sem pensar, quando eu te levar longeThoughtless, when I take you far
para a galáxia, e deixar sua cabeçato the galaxy, and leave your domepiece
no hemisfério, agora você está perdido em Júpiterin the hemisphere, now you're lost on Jupiter
Sua mente gira, você fica mais burroYour brain revolves around, you get stupider
Tentando pensar, pra onde você vaiTryin to think, where you're goin
Em outros planetas, rimas estão fluindoOn other planets, rhymes are flowin
pela Via Láctea, mais rápido que velocidade warpthrough the Milky Way, quicker than warp speed
Cérebros que alimento com raios aquecíveisBrains I feed with heatable rays
Não é bom pra você?Ain't it good to you?
[Ced Gee][Ced Gee]
Sou um homem sábio, profeta da bíbliaI'm a wise man, prophet of the bible
Você quer me testar, então sou capazYou wanna try me, then I'm liable
de ir e fluir e mostrar, você não sabeto go and flow and show, don't you know
Edgar Allan Poe, não poderia escrever assimEdgar Allan Poe, could not write like this
Mistérios, com um toqueMysteries, with a twist
E eu insisto, em elevar minha metáforaAnd I insist, to uplift my metaphor
Corta, fatiar e escrever, e fazer a mente doerSlice dice and write, and make the brain sore
para, você e elefor, you and him
Eu mato um rapper, então começoI kill a rapper, then begin
a escrever e fumar, você tá engasgando e provocandoto wrote and smoke you're chokin then provoke
a piada mais, e ando por aí como notasthe joke the most, and walk around like notes
programadas, você é igual a um idiotaprogrammed, you're equal to a dummy
Quer rima? Você faz somasThem want rhyme? You do summies
de trás pra frente, de ladobackwards, forwards, sideways
De qualquer forma, eu digo seguraAnyway, I say hold it
Agora você está no espaço, além de estar dobradoNow you're in space, plus you're folded
como moléculas de matériaup, like molecules of matter
Além de se espalhar, você gostaria de ter umaPlus you scatter, you wish you had a
chance de sacudir, recuperar, recriarchance to shake, recuperate, recreate
as células cerebrais, que eu comithe brain cells, I have ate
Raspadas, embebidas em soluçõesScraped, soak em in solutions
Como gasolina, produzindo iodoLike Benzine, iodine producin
estudante do Cee, tentando ser, igual a mimstudent of Cee's, tryin to be, just like me
Ced Gee, o UltramagneticCed Gee, the Ultramagnetic
Um cientista, habilidoso com conhecimentoA scientist, skilled with knowledge
Uma vez um Deus, anos de faculdadeOnce a God, years of college
Acumulados, minha sabedoria e sagacidadeAccumulated, my wisdom and wit
Pensamentos flutuam, ideias são legítimasThoughts float, ideas are legit
para se encaixar, no ritmo do tempoto fit, the rhythm of the tempo
Além disso, a música mais aindaAlso, the music more so
tem que se mover, balançar, acalmar e te perderhave to move groove soothe and lose you
Agora não é bom pra você?Now ain't it good to you?
[Kool Keith][Kool Keith]
Mais uma vez minha rima explode inimigosOnce again my rhyme blows up enemies
MCs ruins, por toda a nação em rotaçãoWack MC's, across the nation on rotation
Você sente a adrenalina na estaçãoYou get the hype at the station
Promoção, eu coloco sua mente em câmera lentaPromotion, I put your brain in slow motion
como loção, e deixo flutuar no oceanolike lotion, and let it float in the ocean
Então eu afogo, sua mente começa a borbulharThen I drown it, your brain begins to bubble
Eu trago problemas, ando com Barney RubbleI bring trouble, hang with Barney Rubble
em Bedrock, e assisto outra cabeça balançarin Bedrock, and watch another head rock
Vou de West a Washington e Ced bloqueiaGo through West to Washington and Ced block
A Avenida, passando por você, te batendoThe Avenue, passin you, bashin you
na sua cara, rimas estão te esmagandoin your face, rhymes are crashin you
na sua cabeça de metal, inchando seu Astrodomeon the chrome dome, swellin your Astrodome
Você está em uma ambulância, estou te levando pra casaYou're in an ambulance, I'm takin you home
pra completar os caminhos, estou em uma missãoto complete the ways I'm on a mission
Vejo suas bolas de argila com visão xI see your balls of clay with x-vision
Sou um cientista, seus satélites são fracosI'm a scientist, your satellites are weak
Eles ficam mais fracos toda vez que eu faloThey get dimmer every time I speak
No meu giroscópio você espera buscar o estiloOn my gryoscope you hope to seek the style
que copacetically, te deixa malucothat copacetically, bugs you out
No microfone, Kool Keith em uma nave espacialOn the mic, Kool Keith in a spaceship
Subindo, não seguindo, flexionandoRisin, not followin, plexin
Músculos flexionando, letras para conexãoMuscle flexin, lyrics for connection
Injeção de rima, perfeição rítmicaRhyme injection, rhythm perfection
Seleção cerebral, tem proteçãoBrain selection, has protection
Meu reflexo, brilhaMy reflection, shines
Três vezes seus olhos, invisívelTriple times your eye, invisible
Eu passo pela sua menteI get by your brain
Agora não é bom pra você?Now ain't it good to you?
[Ced Gee][Ced Gee]
Aiyyo Keith, como você diz?Aiyyo Keith, how you say?
Apenas mais um Ultramagnetic de Boogie Down Bronx, tiro certeiroJust another Boogie Down Bronx Ultramagnetic sure shot
Feito no Ultra lab, claroDone at the Ultra lab of course
Misturado no D&D com meu mano AndyMixed at D&D with my man Andy
Yo, estamos fora daquiYo, we outta here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultramagnetic MC's e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: