Tradução gerada automaticamente

Brainwashed
Ultraviolet
Manipulada
Brainwashed
Eu quero ser uma celebridadeI wanna get a celebrity
Pra você ficar obcecado por mimSo you will obsessed with me
Você vai suar meu estilo, querer meu caraYou'll sweat my style, want my man
Tirar minha foto sempre que puderTake my picture whenever you can
Vou arranjar um rosto famosoI'm gonna get me a famous face
E vou fazer o que for precisoAnd I'm gonna do whatever it takes
Botox, colágeno, cirurgia plásticaBotox, collagen, plastic surgery
Emagrecer mais e então todos vão me amarLose more weight then everyone will love me
Por que eu iria querer serWhy would I wanna be
Qualquer um além de mimAnyone else but me
Nem todo mundo que eu vejoNot everyone I see
Em uma revistaIn a magazine
Devemos pensar diferenteWe should think differently
Encontrar nossa própria identidadeFind our own identity
E talvez então você estejaAnd maybe then you'll be
Em uma revistaIn a magazine
Flash, tire minha fotoFlash take my picture
Flash, isso vai te atingirFlash it's gonna hit ya
Eu quero ser uma celebridadeI wanna get a celebrity
Pra todo mundo ficar com inveja de mimSo everyone will be so jealous of me
Rica, magra, famosa, bonitaRich, skinny, famous, pretty
Mas só pra caso eu ainda me sinta vaziaBut just in case I still feel empty
Vou comprar um pouco de autoestimaI'll buy just some still esteem
Mas não consigo encontrar em uma revistaBut I can't find it in a magazine
Então talvez eu só assista TVSo maybe I'll just watch TV
É mais fácil do que olhar pra dentro de mimIt's easier than looking inside of me
Não se deixe manipular pela TVDon't get brainwashed by TV
Ou por cada edição da Us WeeklyOr every issue of us weekly
O que eles vestem e o que eles dizemWhat they wear and what they say
Não é o destaque do diaIs not the highlight of the day
Juntos, nossa sociedadeTogether our society
Deveria focar na realidadeShould focus on reality
Encontrar sua própria identidadeFind your own identity
Por que eu iria querer serWhy would I wanna be
Qualquer um além de mimAnyone else but me
Nem todo mundo que eu vejoNot everyone I see
Em uma revistaIn a magazine
Devemos pensar diferenteWe should think differently
Encontrar nossa própria identidadeFind our own identity
E talvez então você estejaAnd maybe then you'll be
Em uma revistaIn a magazine
Flash, tire minha fotoFlash take my picture
Flash, isso vai te atingirFlash it's gonna hit ya



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultraviolet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: