Tradução gerada automaticamente

We Are All The Same (Gli Altri Siamo Noi)
Umberto Tozzi
Nós Somos Todos Iguais
We Are All The Same (Gli Altri Siamo Noi)
Eu vivi dentro da minha cabeçaI've lived inside my head
ou em uma torre de marfimor in an ivory tower
e olhando pra vida, eu olhei de dentro pra foraand looking out that life I looked from deep within
uma nuvema cloud
Eu andei pela ruaI walked along the street
e nunca vi um rostoand never saw a face
Eu me afastei da verdade porque a verdade era muitoI stayed away from truth because the truth was very
difícil de encararhard to take
Toda a solidão, toda a torturaAll the loneliness, all the torture
Eu dizia pra mim mesmo "se não fosse pela sorte"I would tell myself "there but for fortune"
Mas eu amei e perdiBut I have loved and lost
Eu chorei sozinhoI have cried alone
Eu sou todo homem e eu seiI am every man and I know
Nós somos todos iguaisWe are all the same
As paredes estão caindoThe walls are falling down
sentimos o vento da mudançawe feel the wind of change
tentamos nos manter divididoswe try to stay divided
o mundo atrapalhathe world gets in the way
e aqueles que têm demaisand those who have too much
talvez não tenham o suficientemaybe they don't have enough
se estão tão distantes da vidaif they are so apart from life
que têm medo de se abrirthat they're too scared to open up
Toda a emptiness, todo o ódio e mentirasAll the emptiness, all the hate and lies
eles dirão a si mesmos "se não fosse o destino, eu estaria aqui"they will tell themselves "there but fate go I"
e talvez nunca saibamthey may never know
que fazem parte de nósthey are part of us
eles podem dizer uns aos outros que não são iguaisthey may tell each other they are not the same
mas à medida que os rios sobembut as the rivers rise
eles perceberãothey will realise
nós somos todos iguaiswe are all the same
nós somos iguaiswe are the same
Quando cantamos e choramos, quando vivemos e morremosWhen we sing and cry, when we live and die
Eu sou você, eles são nós, nós somos todos iguaisI am you, they are us, we are all the same
na África do Sul, na Amazônia,in south Africa, Amazonia,
quando esperamos, quando sonhamoswhen we hope, when we dream
nós somos todos iguaiswe are all the same
Olhe pela terra e veja um estranhoLook across the earth and see a stranger
olhe de novo e ele chamará seu nomelook again and he will call your name
porque mais cedo ou mais tarde, neste pequeno mundocause sooner or later in this little world
nós somos todos iguaiswe are all the same
Eu não consigo entender: quando somos todos iguaisI cannot understand: when we are all the same
por que vemos as diferenças, por que nos separamos?why do we see the differences, why do we separate?
Não sabemos quem somosWe don't know who we are
e por isso temos medoand so we are afraid
Acreditando que somos mestres, mas suspeitando que somos escravosBelieving we are masters but suspecting we are slaves
(Mas) assim como os rios sobem, nós perceberemos(But) sure as the rivers rise we will realise
nós somos todos iguaiswe are all the same
nós somos iguaiswe are the same
Quando cantamos e choramos, quando vivemos e morremosWhen we sing and cry, when we live and die
Eu sou você, eles são nós, nós somos todos iguaisI am you, they are us, we are all the same
na África do Sul, na Amazôniain south Africa, Amazonia
quando esperamos, quando sonhamoswhen we hope, when we dream
nós somos todos iguaiswe are all the same
nós somos iguaiswe are the same
nós somos iguaiswe are the same



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Umberto Tozzi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: