Tradução gerada automaticamente

June, Summer, Rose
Umbrellas
Junho, Verão, Rosa
June, Summer, Rose
Eu conheci uma garota chamada JunhoI once knew a girl named june
E um julho ela se despediu.and one july she waved goodbye.
Eu lembro de encontrá-la encolhida em um colchão velho.i remember finding her curled up on an old box-spring.
Ela disse: "Vou cometer erros. Só espero. Só espero que você perceba."she said, "i'm gonna make mistakes. i just hope. i just hope you notice."
Eu conversei uma vez com uma garota chamada Verãoi once spoke to a girl named summer
E um outono ela ficou tão alta.and one fall she stood so tall.
Ela encontrou um pouco de confiança e algumas asas e, ela, ela voou.she found some confidence and some wings and she, she flew away.
E ela disse: "Você não pode me segurar mais."and she said, "you can't hold me down any longer."
Que música linda era essa.what a beautiful song it was.
Eu amei uma garota chamada Rosa.i once loved a girl named rose.
E em um dia ensolarado ela começou a murcharand one sunny day she began to wither
Então ela deu um mergulho na piscina, se sentiu renovada.so she took a dip in the pool, felt restored.
Ela disse: "Eu odeio esses espinhos."she said, "i hate these thorns."
Então ela gritou: "Um dia eu serei linda e um dia você vai me amar."so she cried, "one day i'll be beautiful and one day you'll love me."
Ela disse: "Um dia você vai me amar,"she said, "one day you'll love me,"
Mas eu, eu já amava.but i, i already did



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Umbrellas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: