Transliteração gerada automaticamente

Chain (Beatrice Vocal)
Umineko no Naku Koro Ni
Cadena (Beatrice Voz)
Chain (Beatrice Vocal)
Ha pasado tanto tiempo que mi anhelado deseo
ながいつきひずっとのぞんでいたねがいは
Nagai tsukihi zutto nozondeita negai wa
Se ha perdido en la oscuridad
やみへまよいこんだ
Yami e mayoikonda
¿Puede este infinito poder conseguirle la felicidad
ほしがっていたのはうたかたのしあわせ
Hoshigatteita no wa utakata no shiawase
Que tanto he buscado?
むげんのちからはかなえてくれた
Mugen no chikara wa kanaetekureta?
Me senté en una fría silla y me puse a pensar
つめたいイスのうえですわりこんでかんがえていた
Tsumetai isu no ue de suwarikonde kangaeteita
¿La promesa que llevó esperando durante mil años se cumplirá?
はたせないやくそくまちつづけたせんねん
Hatasenai yakusoku machitsuzuketa sennen
Mariposas doradas se amontonan y bailan
こんじきのちょうたちがかなでつどうげんそう
Konjiki no choutachi ga kanade tsudou gensou
Si tienes amor la verdad puedes ver
あいがあったのならしんじつはみえる
Ai ga atta no nara shinjitsu wa mieru
Cuando recojo las rosas, locamente florecen y mueren
くるしくさきゆくばらたちにだかれては
Kuruoshiku sakiyuku baratachi ni dakarete wa
Una por una rápidamente desaparecen, debo encontrarlas... (debo encontrarlas...)
ひとりずつきえてしまうねえはやくみつけて
Hitorizutsu kieteshimau nee hayaku mitsukete
¿Por qué nací? ¿Por qué lloro?
たがためにうまれてたがためになくのか
Taga tame ni umarete taga tame ni naku no ka
Me sigo preguntando
もどらぬといかけ
Modoranu toikake
Como un pajarito enjaulado me veo a mí misma
とらわれたことりはじぶんさえみえずに
Torawareta kotori wa jibun sae miezu ni
Con mis plumas teñidas de sangre
あかくきょうかいをそめてた
Akaku kyoukai o someteta
A la deriva en el mar del bucle de destrucción y creación
はかいとさいせいのるーぷのうみでただよって
Hakai to saisei no ruupu no umi de tadayotte
Tan solo puedo esperar llegar a la orilla
たどりついたきしへあがることをゆるして
Tadoritsuita kishi e agaru koto o yurushite
Incluso si este inmerso poder nada puede crear
ほろびゆくちからになんにもできなくとも
Horobiyuku chikara ni nannimo dekinaku to mo
Si tienes amor la magia puedes ver
あいがあったのならまほうはみえる
Ai ga atta no nara mahou wa mieru
Por favor no entres solo a esa habitación
からっぽのへやへとひとりきりにしないで
Karappo no heya e to hitorikiri ni shinaide
Con todo el valor de mi corazón... Continuaré luchando
このむねにやっとほこりがもってるならあらがおう
Kono mune ni yatto hokori ga motteru nara aragaou
Cuando encuentres el amor verdadero
ひとつのあいをみつけたときに
Hitotsu no ai o mitsuketa toki ni
La diferencia entre la mentira y la verdad se perderá
すべてのきょうじつはつながりいみをうしなう
Subete no kyojitsu wa tsunagari imi o ushinau
Incluso con un ala... Podras volar... Hacia tu amado hogar
かたよくでも...とびたとう...なつかしきさとへ
Katayoku demo... tobitatou... natsukashiki sato e
Una verdadera bruja (quiero ser)
"ほんとう\"のまじょだと(なりたい
"Hontou" no majo da to (naritai)
Porque quiero que me reconozcas
みとめてほしいから
Mitomete hoshii kara
Seguiré intentándolo, no importa cuanto me tome
どんなにながいときものりこえて
Donna ni nagai toki mo norikoete
Ah, incluso si este inmenso poder nada puede crear
ほろびゆくちからになんにもできなくとも
Horobiyuku chikara ni nannimo dekinaku to mo
Si tienes amor, la magia puedes ver
あいがあったのならまほうはみえる
Ai ga atta no nara mahou wa mieru
Aférrate a tu efímera vida, que locamente florece y muere
くるしくさきゆくひとつのいのちだいて
Kuruoshiku sakiyuku hitotsu no inochi daite
Mira al cielo y cuando esa nueva puerta se abra, reíamos juntos
あおいろのそらへとびらひらくときわらおう
Aoiro no sora e tobira hiraku toki waraou
Mariposas doradas bailan
こんじきのちょうがまう
Konjiki no chou ga mau
Al borde del purgatorio
れんごくのはざまで
Rengoku no hazama de



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Umineko no Naku Koro Ni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: