Tradução gerada automaticamente
Retirada
Un Título Viejo
Retirada
Retirada
Eles são vistos à distância agitando sua bandeiraSe los ve a lo lejos ondear su bandera
Em qualquer bairroEn un barrio cualquiera
Eles saem para lutar contra o tempoSalen a pelear con el tiempo en contra
E a história a favorY la historia a favor
São pés nas engrenagensSon los pies en las marchas
Eles são os grafitesSon las pintadas
As primeiras manhãsLas madrugadas
Cheio de tristezasLlenas de penas
E amorY amor
Uma música toca no finalUna canción suena al final
Serenata pobre e sutilPobre y sutil serenata
Uma sensação de pele de florUn sentimiento a piel de flor
Para qual resgate de incêndioPor los que fuego rescatan
Os que são feitosLos que se hacen
Carga de serCargo de ser
Do seu ideal, a trincheiraDe su ideal la trinchera
Saúdo todos os militantesA todos los militantes salú
Eu saudei por lutarSalú por pelear
Debulha de asfaltoTrille de asfalto
Restos de cola na peleRestos de engrudo en la piel
Até 18Por 18
A memória vai em massaVa la memoria en tropel
Grite um silêncioGrita un silencio
Mil guarda-chuvas por marDe mil paraguas un mar
Espalhe a palavraCorren la voz
Eles saem para conversarSalen a hablar
Deixando para trásDejando atrás
Seu bem-estarSu bienestar
Insista sempreSiempre insistir
Depois de afundarLuego de naufragar
FaculdadeLa facultad
O comitêEl comité
Rede da UniãoRed sindical
Grito e cartazGrito y cartel
Amanhecer, caso contrárioAmanecer, de otra manera
A voz de um lençoLa voz de un pañuelo
Ele queria que fosse ouvidoQuiso que se oyera
E amarrado à mochila, ele sabia como serY atado a la mochila supo ser
A nova bandeiraLa nueva bandera
Cante mil, em 8 de marçoCantar de a mil, un 8 de marzo
Sendo força e idéiaSer fuerza e idea
Não recueQue no retroceda
Cuidando da luta pelo direito de serCuidar la lucha del derecho a ser
Que nasce e ficaQue nace y se queda
Os anônimos que retornamLos anónimos que vuelven
Com o rosto ao entardecerCon la cara anochecida
De vigílias silenciosasDe vigilias silenciosas
Lado a lado com a vidaCodo a codo con la vida
Eles sabem mais do que ninguémEllos saben más que nadie
Que a luta é dia a diaQue la lucha es día a día
E transformar a derrotaY transforman la derrota
No motor e na rebeliãoEn motor y rebeldía
Viva aqueles que se encarregamVivan los que se hacen cargo
Os de hoje e os de antesLos de hoy y los de antes
E se vierem tempos difíceisY si vienen tiempos duros
Mais do que nunca militantesMás que nunca militantes
Se o vento sopra contra é quando você tem que remarSi el viento sopla en contra es cuando hay que remar
Sabendo que a vida quer e pode maisSabiendo que la vida quiere y puede más
Depois da tempestade, o céu vai clarearDespués de la tormenta el cielo va a aclarar
Murga, minha militância e minha insôniaMurga, mi militancia y mi desvelo
Música rebelde de fevereiroCanción rebelde de febrero
Meu lugarMi lugar
Murga, de seu dia antes de ontem eu sou herdeiro (De seu dia antes de ontem, o eco que eu sou)Murga, de tu anteayer soy heredero (De tu anteayer, el eco soy)
Chamuyo de rua velha (renascido hoje, velha ilusão)Viejo chamuyo callejero (Renace hoy, vieja ilusión)
Carnaval (afugente, melancolia)Carnaval (Ahuyenta la, melancolía)
Mude o tempo, e você tem que estarCambia el tiempo, y hay que estar
A alegria redobraLa alegría redoblar
E esse medo não existe maisY que el miedo no sea más
Essa esperançaQue la esperanza
Quando o futuro é difícilCuando es duro el porvenir
Mais do que nunca, você tem que sairMás que nunca hay que salir
Para encontrar novamente e novamenteA encontrarnos y otra vez
CanteCantar
Tchau, o fim chegouChau adiós llegó el final
O mesmo que vida útilIgual que la función la vida
Ele só sabe como renascerSólo sabe renacer
Se ele morrer a cada adeusSi muere en cada despedida
Rolando a emoçãoCarreteando la emoción
O coração está prontoSe apronta el corazón
E o coroY el coro
Queime o tempo do fim em versosQuema en versos el tiempo final
Cantando para comemorarCantando para celebrar
Mais um bairroUn barrio más
Nossa ilusãoNuestra ilusión
De outro disfarceDe otro disfraz
Música feitaHecha canción
Ri ao chorarRíe al llorar
Diz quando você saiDice al marchar
Tchau carnavalChau carnaval
Tchau tchau (tchau tchau)Adiós adiós (adiós adiós)
Chegou o fim (e para comemorar)Llegó el final (y a festejar)
O milagre de cantar entremeadoEl milagro de cantar entreverados
Mais uma vezUna vez más
Tchau tchau (tchau tchau)Adiós adiós (adiós adiós)
Chegou o fim (e para comemorar)Llegó el final (y a festejar)
Se o ente querido sempre morre antes do tempoSi lo amado siempre muere antes de tiempo
Tempo é amarTiempo es de amar
Os tempos de Murgueros voltarãoVolverán tiempos murgueros
Para nos conhecer e em fevereiroA encontrarnos y en febrero
Diga, Salú, CarnavalDecir, Salú, Carnaval



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Un Título Viejo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: