Tradução gerada automaticamente
Alle Englein Lachen
Unbekannt
Alle Englein Lachen
ER: Da man die Eh'n im Himmel schliesst
doch auf der Erde sie geniesst
geschieht's oft
dass der Held
leicht aus den Wolken fällt.
SIE: Wem so das Schicksal mitgespielt
hat wahre Liebe nie gefühlt.
Wenn Herzen einig sind
dann weht's wie Frühlingswind.
ER: Das Glück
es wird dein lieber Gast
die Hütte wird dir zum Palast.
SIE: Und durch den kahlsten Raum
schwebt's wie ein Blütentraum.
Alle Englein lachen
wenn 2 Hochzeit machen
alles singt und klingt
wenn sie ihn umschlingt.
alle Englein lachen
wenn 2 Hochzeit machen
und vom Turm ruft's bim und bam:
ein kleines Fräulein wird Madam.
SIE: Als Grosspapa die Grossmama
als Bräutchen einst vorm Altar sah
war voller Poesie die Hochzeitsmelodie.
ER: Heut' steht die Braut voll Nüchternheit
am Standesamt im Reisekleid
und haste nicht gesehen
ist alles schon geschehen.
SIE: Und dennoch wenn sie bräutlich zagt
und leis' ihr ja in Tränen sagt -
ER: schwebt etwas durch den Saal wie anno dazumal.
BEIDE ENGLEIN LACHEN
Todos os Anjinhos Riem
ELE: Quando se fecha o casamento no céu
mas na terra se aproveita a vida
acontece muitas vezes
que o herói
cai leve das nuvens.
ELA: A quem o destino brincou
nunca sentiu o amor verdadeiro.
Quando os corações estão unidos
sopra como vento de primavera.
ELE: A felicidade
será seu querido convidado
sua cabana se tornará um palácio.
ELA: E pelo espaço mais vazio
flutua como um sonho de flores.
Todos os anjinhos riem
quando dois se casam
tudo canta e ressoa
quando ela o envolve.
todos os anjinhos riem
quando dois se casam
e da torre ecoa bim e bam:
uma pequena senhorita se tornará Madame.
ELA: Quando vovô viu vovó
como noiva uma vez diante do altar
era cheia de poesia a melodia do casamento.
ELE: Hoje a noiva está cheia de sobriedade
no cartório com vestido de viagem
e quando você menos espera
já tudo aconteceu.
ELA: E ainda assim, quando ela hesita como noiva
e suavemente diz seu sim entre lágrimas -
ELE: algo flutua pelo salão como antigamente.
AMBIOS ANJINHOS RINDO



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unbekannt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: