Tradução gerada automaticamente
Like In The Bastille
Unbreakable Soul
Como na bastilha
Like In The Bastille
Caro amigo, você que está sofrendo o jugo do estado
Dear friend, you, who are suffering the yoke of the state
É só medo pelo que eles vivem: Seja corajoso
It’s only fear what they live for: Be brave
Caro amigo, você que está sofrendo o resultado do ódio
Dear friend, you, who are suffering the result of the hate
Essa luta é longa, então seja forte
This fighting is long, so be strong
Eu quero beber no telhado de um banco
I wanna drink in the roof of a bank
Cantando rock como se eu estivesse no bastille
Singing rock as if I were in the bastille
Eu vou fazer malabarismos com a sua cabeça se a liberdade estiver morta
I will juggle with your head if freedom is dead
Eu não preciso de gravatas, estou no bastille
I need no ties, I'm a in the bastille
As pessoas não pensam em quão livres elas poderiam ser
People do not think about how free they could be
Se eles apenas agissem da maneira natural
If they just acted the natural way
Sem máscaras, sem mentiras, sem fingir que estão felizes
No masks, no lies, not to pretend how happy they are
Mostrando rostos sorrindo para um flash
Showing faces smiling to a flash
Eu quero beber no telhado de um banco
I wanna drink in the roof of a bank
Cantando rock como se eu estivesse no bastille
Singing rock as if I were in the bastille
Eu vou fazer malabarismos com a sua cabeça se a liberdade estiver morta
I will juggle with your head if freedom is dead
Eu não preciso de gravatas, estou no bastille
I need no ties, I'm a in the bastille
Às vezes no escuro eu não sinto o mesmo
Sometimes in the dark I don't feel the same
Mas as paredes são duras o suficiente
But walls are hard enough
Para não fazê-los cair
To not to make them fall
Eu quero beber no telhado de um banco
I wanna drink in the roof of a bank
Cantando rock como se eu estivesse no bastille
Singing rock as if I were in the bastille
Eu vou fazer malabarismos com a sua cabeça se a liberdade estiver morta
I will juggle with your head if freedom is dead
Eu não preciso de gravatas, estou no bastille
I need no ties, I'm a in the bastille
Ser a si mesmo como uma maneira de rebelião
Being oneself as a way of rebellion
Apenas pense que o preconceito
Just think that prejudice
É baseado na ignorância e medo
Is based on ignorance and fear
Diga-me como posso encontrar
Tell me how can I find
Maneira razoável de explicar
Reasonable way to explain
A vida é curta, seja forte seja corajoso
Life is short, be strong be brave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unbreakable Soul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: