Tradução gerada automaticamente

What'chu Lookin' At
Uncle Kracker
O Que Você Está Olhando?
What'chu Lookin' At
747 chega 11 pra quebrar747 come 11 to bust
Alguém me leva pra casa, eu quero viver na luxúriaSomebody take me home I wanna live in lust
Quando a confiança é baixa e as apostas são altasWhen trust is low and stakes are high
Foi só isso que eu fiz em Denver, foi morrerThat's all I ever did in Denver was die
(Foi só isso que eu fiz em Nova York, foi morrer,(That's all I ever did in New York was die,
fui só isso que eu fiz em LA, foi morrer)that's all I ever did in LA was die)
Então levanta a mão, levanta a mão pro céuSo put em' up, put em' up to the sky
E dá tchauzinho pra Miss American PieAnd wave bye bye to Miss American Pie
Porque você tem contado mentiras, você levou tudo e abusouCuz you been tellin' lies, you took it all and abused it
O que aconteceu com a música que faz a gente se sentir bem?Whatever happened to the feel good music?
Em algum lugar, de alguma forma, alguém puxou o plugueSomewhere, somehow, some way somebody pulled the plug
E me deixou sentado em um bar sujoAnd left me sittin' in a dirty little pub
REFRÃOCHORUS
Eu tenho que te dizer, baby, a vida tem sido boa pra mimI gotta tell you baby life's been good to me
E eu sei que isso te deixa bravoAnd I know that makes you mad
Porque isso é algo que você não consegue verCuz that's something you can't see
Eu tenho tudo que sempre quisI got everything I ever wanted
E eu nunca vou devolver issoAnd I'll never give that back
Oh, eu sei que você odeia esse fatoOh I know you hate that factor
Mas você não precisa me olhar assimBut you ain't gotta look at me like that
Eu disse que você não precisa me olhar assimI said you ain't gotta look at me like that
(O que você está olhando... o que você está olhando... o que você está olhando...(What'chu lookin' at…what'chu lookin' at…what'chu lookin' at…
o que você está olhando... o que você está olhando?)what'chu lookin' at…what'chu lookin' at?)
Você fica por aí fazendo essas palhaçadasYou run around pullin' stunts like that
Veja, nunca na minha vida eu poderia agir assimSee never in my life could I front like that
Eu não sou desse jeito, eu não conseguiria correr assimI ain't cut like that, I couldn't run like that
Eu vou manter a realidade e tirar meu chapéu (chapéu)I'm a keep it non fiction and take my hat off (off)
Lembra quando as coisas pareciam sombrias?Remember back when things looked grim
Eu gastei muito tempo e dinheiro em caprichosI spent a lot of time and money on whims
Eu lembro da galera, lembro dos bons momentosI remember the crew, remember the good times
Lembro da laranja e lembro do solRemember the orange and I remember the sunshine
Tudo isso se foi, é coisa do passadoIt's all gone that's a thing of the past
O fato é que tudo passa rápidoThe fact remains that it moves real fast
Então por que você fica sentado esperando que as coisas não mudemSo why you sit around hopin' things won't change
Enquanto eu estou aqui, cantando Hey Pockey Way!I'll be sittin' pretty singin' Hey Pockey Way!
REPETE O REFRAINREPEAT CHORUS
Você vai me ouvir chegando, assobiando canções de redenção... huhYou'll hear me comin' hummin' songs of redemption…huh
Eu fui oprimido por menos do que atençãoI've been oppressed for less than attention
Eu tenho sua extensão, mas provavelmente nunca vou ligarI got your extension but I'll probably never call
Porque essa época do ano passado você não me viu na sua bola de cristalCuz this time last year you ain't seen me in your crystal ball
E eu estou chocado com as coisas que você fezAnd I'm appaled by the things you've done
Deixou um rastro de erros e não consegue contar umLeft a trail of wrongs and cant account for one
Agora você acabou e eu estou feliz, mas é uma pena que você desperdiçouNow you're done and I'm glad but it's a shame you'd waste it
Você quer isso tanto que consegue sentir o gostoYou want this so bad you can taste it
Amor de Detroit, você consegue sentir isso (sente isso)Detroit love can you feel that (feel that)
É um vai e vem, você consegue sentir isso (sente isso)That's stick an move can you feel that (feel that)
Estou na linha para o dois mil e poucoI'm on the rack for the two triple zero
Total fracasso, herói americanoFull failure all American hero
REPETE O REFRAINREPEAT CHORUS



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uncle Kracker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: