Tradução gerada automaticamente

Outdone
Uncle Tupelo
Superados
Outdone
Tudo tá tranquilo por enquanto, ninguém tá rindo de verdadeEverything's fine for now, no one's really laughing
Tudo tá certo, ou será que não?Everything's just all right, or is it now
? indo pra roda, mas continua em frente? up to the round, but keep moving on
Você pode cortar o cordão agora, só arrastandoYou can cut the cord now, just dragging along
Agora tem gente demais tentando demaisNow there's too many people trying too hard
Pra não ficar pra trásNot to be outdone
Eles seguem bem perto da sua orgulhosa arma fumeganteThey follow close behind their proud smoking gun
Cabe a você e a mim decidir se vamos dar atençãoIt's up to you and me whether to pay them any mind
Algumas pessoas se voltam pro amanhã, e outras, pra uma garrafa de vinhoSome people turn to tomorrow, and some, a bottle of wine
Lembra quando não havia nada de errado?Remember back when there could be no wrong
É diferente pra cada um até que acabeIt's different for everyone until it's gone
Agora tem gente demais tentando demaisNow there's too many people trying too hard
Pra não ficar pra trásNot to be outdone
Eles seguem bem perto da sua orgulhosa arma fumeganteThey follow close behind their proud smoking gun
As coisas estão desmoronandoThings are breaking down
Não é nada dissoNot that stuff
Pensa de novoThink it over again
Sonhos vão e vêm, e uma coisa permaneceDreams come and go, and one thing remains
Na sua mente, não vai emboraIn the back of your mind, it won't go away
Dizendo: "dá uma olhada ao redor e me diz que tá tudo bemSaying, "take a look around and tell me everything's just fine
Pelo que eu vejo agora, seríamos tolos ou mentirosos"From what I can see now, we'd be fools or lying"
Agora tem gente demais tentando demaisNow there's too many people trying too hard
Pra não ficar pra trásNot to be outdone
Eles seguem bem perto da sua orgulhosa arma fumeganteThey follow close behind their proud smoking gun
Dizem pra você se afastar da visão comumThey say take your leave from the common view
Primeiro olhe ao redor além dos terrenos da faculdadeFirst look around past the college grounds
Se as pessoas estivessem cientes de mais do que elas mesmas, elas se importariamWere people aware of more than themselves, they'd care



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uncle Tupelo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: