Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 37

Drogenmillionär (feat. Dú Maroc)

Undacava

Letra

Milionário das Drogas (feat. Dú Maroc)

Drogenmillionär (feat. Dú Maroc)

(Je-, je-) todo juwi tá sendo fodido, seco no cu (seco)(Je-, je-) jeder juwi wird gefickt, trocken in' Arsch (trocken)
E os malditos Krips poderiam vomitar em jatoUnd die scheiß Krips könnten kotzen im Strahl
Eu sempre entro, sempre encontro uma chave (sempre)Ich komm' immer rein, ich find' immer ein'n Schlüssel (immer)
Porque eu escaneio cada brecha de segurançaDenn ich scann' jede Sicherheitslücke
Alto volume de séries de arrombamentosHoher Umfang an Einbruchserien
Eu tenho diploma em manuseio de ferramentas de arrombamentoIch hab' Meisterbrief im Umgang mit Spreizgeräten
Eu faço de tudo, desde que seja lucro (lucro)Ich mach' alles, hauptsache Plus (plus)
Eu faço de tudo, menos perderIch mach' alles, außer Verlust
Resolver, filtrar, esquentar, lavar (bora)Lösen, filtern, anheizen, waschen (boh)
Secar, prensar, esticar, embalarTrocknen, pressen, strecken, verpacken
Intermediar, vender, envenenar a capitalVermitteln, verkaufen, vergiften die Hauptstadt
Eu trago meu Cızbız do exteriorIch hol' mein Cızbız im Ausland
Com você eu não faço negócio, seu V-Mann (V)Mit dir mach' ich kein Business, du V-Mann (V)
Mas uma hora isso vai te pegar de jeitoDoch irgendwann trifft es dich grausam
Hoje não voam pés e punhos (não, não)Heute fliegen keine Füße und Fäuste (nein, nein)
(Só) só balas pra sua casa de mentiras(Nur) nur Kugeln für dein Lügengebäude

Eu vendi tanto Taş nos últimos diasIch hab' letzte Tage so viel Taş verkauft
Meu parceiro traz mais (traz mais)Mein Ortak holt noch mehr (holt noch mehr)
Tantas cores vibrantes, tira a grana de láSo viel bunte Farben, hol' die Batzen raus
E nem sei de onde vemUnd weiß nicht mal, woher
Sem vai e vemOhne hin und her
Tenho dois, três motoristasHab' zwei, drei Fahrer
Sou um milionário das drogasBin ein Drogenmillionär

Eu vendi tanto Taş nos últimos diasIch hab' letzte Tage so viel Taş verkauft
Meu parceiro traz mais (sempre mais)Mein Ortak holt noch mehr (immer mehr)
Tantas cores vibrantes, tira a grana de láSo viel bunte Farben, hol' die Batzen raus
E nem sei de onde vem (não, de onde vem)Und weiß nicht mal, woher (nicht, woher)
Sem vai e vemOhne hin und her
Tenho dois, três motoristasHab' zwei, drei Fahrer
Sou um milionário das drogas (yoa, M-O, 9-3-6, ah, milionário das drogas)Bin ein Drogenmillionär (yoa, M-O, 9-3-6, ah, Drogenmillionär)

No Aventador pela capital (Berlim)Im Aventador durch die Hauptstadt (Berlin)
Pneus largos rasgando à noite no asfaltoBreitreifen brettern bei Nacht auf dem Asphalt
Atirador vem do exterior (ainda)Shooter kommt aus dem Ausland (immer noch)
Melhor não vir com Mashkal, com MashkalBesser komm mir nicht mit Mashkal, mit Mashkal
3,5 toneladas enviadas pra Berlim3, 5 Tonnen geschickt nach Berlin
Sattla e Weed, Crystal e SpeedSattla und Weed, Crystal und Speed
O olhar agressivo, o barco onde eu tô, antracite (ah)Der Blick aggressiv, das Schiff, in dem ich sitz', Anthrazit (ah)
O contato que seu parceiro adora (wey)Der Kontakt, den dein Hintermann liebt (wey)
FFM-Pirates, a maldição do Caribe (hah)FFM-Pirates, Fluch der Karibik (hah)
Abaixo de trezentos K, sem bolsa, Habibi (hah)Unter dreihundert K keine Tasche, Habibi (hah)
Mocro, motherfuck, eu faço algumas centenas de Klimmis (hah)Mocro, motherfuck, ich mach' paar hundert Klimmis (hah)
Milionário das drogas, todo mundo pergunta pelo RiffiDrogenmillionär, jeder fragt nach dem Riffi
[?], princípio Tijara[?], Tijara-Prinzip
Tô na barreira com Belal NaziriHäng' an der Schranke mit Belal Naziri
Lamborghini mais AP com brilhantesLamborghini plus AP mit Brillis
Abro o portão pro meu país – Abdelhamid SabiriMach' das Tor für mein Land – Abdelhamid Sabiri

Eu vendi tanto Taş nos últimos diasIch hab' letzte Tage so viel Taş verkauft
Meu parceiro traz mais (traz mais)Mein Ortak holt noch mehr (holt noch mehr)
Tantas cores vibrantes, tira a grana de láSo viel bunte Farben, hol' die Batzen raus
E nem sei de onde vemUnd weiß nicht mal, woher
Sem vai e vem (nenhum [?])Ohne hin und her (kein [?])
Tenho dois, três motoristasHab' zwei, drei Fahrer
Sou um milionário das drogas (milionário das drogas)Bin ein Drogenmillionär (Drogenmillionär)

(808 twins)(808 twins)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Undacava e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção