Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 29

SWINGIN' PARONIRIA

UNDEAD (Ensemble Stars!!)

Letra

PARONIRIA EM BALANÇO

SWINGIN' PARONIRIA

Na esquina onde a gente se encontra, tô mais arrumado que o normal
待ち合わせの街角いつもよりも dress up して
machiawase no machikado itsumo yori mo dress up shite

Te pego pela mão e dou um beijo sob a luz do poste
街灯に照らされてる君手を取り kiss をする
gaitou ni terasareteru kimi te wo tori kiss wo suru

Os amantes esperam pela beleza da lua esta noite, mas
月の綺麗な今夜を恋人たちは待ってただけど
tsuki no kirei na konya wo koibito tachi wa matte ta dakedo

Os sonhos doces só chegam na hora mágica do crepúsculo
甘い夢が訪れるのは逢魔が時だよ
amai yume ga otozureru no wa oumaga toki da yo

Mil e uma noites de
千夜一夜の
senya ichiya no

(Romance)
(Romance)
(Romance)

Histórias que não
物語も
monogatari mo

Estão desenhadas
描いてない
kaite nai

(Romance)
(Romance)
(Romance)

Vamos cantar sobre
魔物の
mamono no

As dores dos monstros
苦悩を歌おう
kunou wo utaou

Sendo levado pelo romântico (oh! É!)
Romantic に振り回されては (oh! Yeah!)
Romantic ni furimawasarete wa (oh! Yeah!)

A ilusão assume a cara da verdade (oh! É!)
幻想が真実の顔をする (oh! Yeah!)
gensou ga shinjitsu no kao wo suru (oh! Yeah!)

A canção de amor entre humanos e monstros balança de forma travessa
人間と怪物のL love song 悪戯に swing してく
ningen to kaibutsu no L love song itazura ni swing shiteku

(Balançando esta noite)
(Swingin' tonight)
(Swingin' tonight)

Cada vez que você sorri alegremente (oh! É!)
君が陽気に笑うその度に (oh! Yeah!)
kimi ga youki ni warau sono tabi ni (oh! Yeah!)

Um prego fura meu coração caprichoso (oh! É!)
気まぐれな心臓を杭が打ち (oh! Yeah!)
kimagure na shinzou wo kui ga uchi (oh! Yeah!)

O impulso que lateja é como uma paroniria
本性が疼いてしまう衝動はまるで paroniria
honshou ga uzuite shimau shoudou wa marude paroniria

Oh, meu Deus?
Oh, my God?
Oh, my God?

Teus gestos inocentes, como se dançasse
無邪気な仕草だったねまるで dance を踊るように
mujaki na shigusa datta ne marude dance wo odoru you ni

Rodopiando e mostrando, perguntando "o que você acha?"
クルクルと回って見せては「どうかな」なんて言って
kurukuru to mawatte misete wa \"dou kana\" nante itte

Se jogássemos fora toda a lógica e as amarras
常識もしがらみも全て投げ出してしまったなら
joushiki mo shigarami mo subete nagedashite shimatta nara

Você quer testar o que sobra desse sentimento?
残る気持ちがどんなものか試してみるかい?
nokoru kimochi ga donna mono ka tameshite miru kai?

Desejo e amor
欲望と愛
yokubou to ai

(Romance)
(Romance)
(Romance)

É a diferença entre
それは今夜が
sore wa konya ga

Um instante (ou)
刹那か
setsuna ka

(Romance)
(Romance)
(Romance)

A eternidade, certo?
永遠かの違いだろう
eien ka no chigai darou

Rei & Adonis: A manhã não vem
Rei & adonis: 朝は来ない
Rei & adonis: asa wa konai

(O que você quer?)
(What you want?)
(What you want?)

Os sentimentos verdadeiros entre nós (oh! É!)
偽りのない互いの想いが (oh! Yeah!)
itsuwari no nai tagai no omoi ga (oh! Yeah!)

Se tornam um jogo sem saída (oh! É!)
どうしようもなく駆け引きになる (oh! Yeah!)
doushiyou mo naku kakehiki ni naru (oh! Yeah!)

A canção de amor entre humanos e monstros, e ainda assim é divertido
人間と怪物のLove songそれなのに楽しいんだ
ningen to kaibutsu no Love song sore na noni tanoshii nda

(Balançando esta noite)
(Swingin' tonight)
(Swingin' tonight)

Se a honestidade é uma virtude (oh! É!)
正直が美徳だと言うのなら (oh! Yeah!)
shoujiki ga bitoku da to iu no nara (oh! Yeah!)

Com certeza este mundo é uma utopia (oh! É!)
きっとこの世界は utopia (oh! Yeah!)
kitto kono sekai wa utopia (oh! Yeah!)

Que conversa absurda, as mentiras criam noites
なんて馬鹿げてる話だよ嘘が創る夜も
nante bakageteru hanashi da yo uso ga tsukuru yoru mo

Belas
Beautiful
Beautiful

Se você quer uma história romântica
Romantic な story にしたいなら
Romantic na story ni shitai nara

Basta transformar a verdade em ilusão
真実も幻想にすればいい
shinjitsu mo gensou ni sureba ii

(Oh! É!)
(Oh! Yeah!)
(Oh! Yeah!)

Em um mundo sem salvação, uma canção de amor
救いのない世界に love song
sukui no nai sekai ni love song

Vamos fazer isso juntos
さぁ、一緒にさせよう
saa, issho ni saseyou

(Balançando esta noite)
(Swingin' tonight)
(Swingin' tonight)

Só uma vez não é eternidade, mas (oh! É!)
たった一度は永遠じゃないけれど (oh! Yeah!)
tatta ichido wa eien janai keredo (oh! Yeah!)

A dor deste coração diz (oh! Não!)
この心臓の痛みが言うのさ (oh! No!)
konno shinzou no itami ga iu no sa (oh! No!)

Repetir é o verdadeiro pesadelo, não é?
繰り返してこそが悪夢だろう?
kurikaeshite koso ga akumu darou?

Exatamente uma paroniria
まさに paroniria
masani paroniria

Oh, meu Deus?
Oh, my God?
Oh, my God?

Você é assustadoramente
君は恐ろしいほど
kimi wa osoroshii hodo

Bela
Beautiful
Beautiful


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UNDEAD (Ensemble Stars!!) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção